"عندما كنت طفلا" - Translation from Arabic to English

    • when I was a kid
        
    • When I was a child
        
    • when you were a kid
        
    • as a kid
        
    • when you were a baby
        
    • when you were a child
        
    • as a child
        
    • when I was kid
        
    • When I was a boy
        
    God,I should have told somebody about you when I was a kid Open Subtitles يا الهي, كان يجب ان اخبر احدهم بشأنك عندما كنت طفلا
    when I was a kid, two guys took down the White House with a typewriter because people listened. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    when I was a kid in East Harlem the wops said no spics could go east of Park Avenue. Open Subtitles عندما كنت طفلا في شرق هارلم قال لي الزعيم لايستطيع لاتيني أن يذهب الى شرق بارك أفينيو
    When I was a child, none of this would have been tolerated! Open Subtitles عندما كنت طفلا لم يكن من المقبول القيام بأى من هذا
    Back when you were a kid when you were writing her, you fell in love with her. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت تكتب لها بانك كنت مغرماً بها.
    You know, as a kid, growing up, I was pretty curious. Open Subtitles هل تعلمين، عندما كنت طفلا وعندما نشأت كنت فضولي جدا
    when I was a kid, you could get a prostitute for $5. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان يمكنك الحصول على غانية مقابل 5 دولارات
    I used to come here with my dad when I was a kid, but we didn't come here to fish. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا مع والدي عندما كنت طفلا ، ولكن نحن لم نأتي إلى هنا من الأسماك.
    You know, I went through the same thing when I was a kid. Open Subtitles كما تعلمون، ذهبت من خلال نفس الشيء عندما كنت طفلا.
    I never got a trophy when I was a kid, and I turned out just... fine. Open Subtitles انا لم احصل على جائزة عندما كنت طفلا وانا الان اصبحت جيد
    No, look, I had an incident when I was a kid. Open Subtitles لا، انظرى، انا اصبت بحادث عندما كنت طفلا.
    We used to come here every couple years when I was a kid. Open Subtitles اعتدنا ان ناتي هنا كل عامين عندما كنت طفلا
    when I was a kid I'd track deer, elk, possum. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت تتبع الغزلان والأيائل، تمارض.
    when I was a kid and I crashed my motorcycle, I only wanted to talk to my dad,'cause he knew a guy who owned a motorcycle shop. Open Subtitles عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات
    when I was a kid we used to swim in that river. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنا السباحة في هذا النهر.
    When I was a child, I already worked hard on construction site. Open Subtitles عندما كنت طفلا ، كنت بالفعل أعمل جاهداً في موقع البناء
    Starting from When I was a child. Open Subtitles بدءا من عندما كنت طفلا. وأخيرا اندلعت قبل ست سنوات،
    David, I met the devil When I was a child... and I've never forgotten. Open Subtitles ديفيد, لقد التقيت الشيطان عندما كنت طفلا ولم انسى ذلك أبدا
    I really do like animals, and I'm so sorry that you weren't able to have a pet when you were a kid. Open Subtitles أنا حقا مثل الحيوانات، وأنا آسف لذلك لم تتمكن لديك حيوان أليف عندما كنت طفلا.
    Even as a kid, no matter how cool my costume was, Open Subtitles حتى عندما كنت طفلا لم يكن مهماً مدى روعة زيي
    I'd wager your mother dropped you on your head more than once when you were a baby. Open Subtitles اعتقد ان امك ضربتك على راسك اكثر من مره عندما كنت طفلا
    Grams bound your powers when you were a child. Open Subtitles ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا.
    I heard stories about those ships as a child. Open Subtitles سمعت قصص عن تلك السفن عندما كنت طفلا
    You know, I... when I was kid, I used to stare up at the wall, his picture hanging there, and I used to convince myself we were, like, twins. Open Subtitles تعلمين أنا عندما كنت طفلا ,أعتدت أن احدق في الحائط كانت صورته معلقة هناك
    When I was a boy, you said you'd take me fishing. Open Subtitles عندما كنت طفلا وعدتني لتأخذني لصيد السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more