"عندما كنت طفلة" - Translation from Arabic to English

    • when I was a kid
        
    • When I was a child
        
    • when I was a baby
        
    • When I was a girl
        
    • when you were a kid
        
    • as a kid
        
    • as a child
        
    • When I was little
        
    • When I was a little girl
        
    I used to love snarfing down Cap'n Crunch watching Saturday morning cartoons when I was a kid. Open Subtitles لقد كنت أحب التهام أكياس المقرمشات و أنا أشاهد الكارتون صباح السبت عندما كنت طفلة
    I did love spending time here when I was a kid. Open Subtitles لقد كنت امضي بعضا من الوقت هنا عندما كنت طفلة.
    when I was a kid, my tools were taken away and replaced with dolls. Open Subtitles عندما كنت طفلة , تم أخذ أدواتي بعيداً واستبدالها بالدمى
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار
    Mother said when I was a baby people tried to cut it. Open Subtitles قالت أمي أنه عندما كنت طفلة حاول الناس أن يقطعوه ويأخذوه
    I remember finding it once When I was a girl. Open Subtitles أذكر أنني وجدته ذات مرة عندما كنت طفلة صغيرة
    I'm guessing this door wasn't here when you were a kid. Open Subtitles أعتقد أن هذا الباب لم يكن موجوداً عندما كنت طفلة
    I didn't have much of a family as a kid. Open Subtitles لم احصل على الكثير من العائلة عندما كنت طفلة
    You know, when I was a kid, I was terrified of flying, and when I was 14, my mom sent me and my sister to Portland to visit my aunt, and I did not want to go. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت أرتعب من الطيران وعندما كنت بالـ14 أرسلتني أمي أنا وأختي إلى بورتلاند لزيارة عمتي ولم أرد الذهاب
    when I was a kid I didn't have a lot of friends. Open Subtitles عندما كنت طفلة لم يكن لدي الكثير من الاصدقاء
    when I was a kid, I loved to listen to the radio. Open Subtitles عندما كنت طفلة أحببت الاستماع إلى الراديو
    You know, when I was a kid, I was hanging out with friends. Open Subtitles انت تعلم,عندما كنت طفلة كنت اتسكع مع اصدقائي.
    I fell out of one of those when I was a kid and broke my collarbone. Open Subtitles سقطت من على واحدةٍ مثلها عندما كنت طفلة وكسرت ترقوتي
    We used to go one-on-one all the time back home in Louisiana when I was a kid. Open Subtitles عمي علمني اعتدنا ان نمارس التسديدات طوال الوقت في لويزيانا عندما كنت طفلة
    Dad was in the army, so we moved around a lot when I was a kid. Open Subtitles أبي كان في الجيش، لذا كان ينتقل كثيرًا عندما كنت طفلة
    You did as much to me When I was a child anyway. Open Subtitles أنت عملت نفس ذلك لي عندما كنت طفلة على أية حال
    Ladies and Gentlemen, When I was a child, a refugee of the Second World War, this Convention of Geneva had not yet been signed. UN سيداتي سادتي، عندما كنت طفلة لاجئة من الحرب العالمية الثانية، لم تكن اتفاقية جنيف هذه قد وُقعت بعد.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلة كان كوكبي "كريبتون" على شفا الدمار
    Died when I was a baby, Mom. I don't even remember him. Open Subtitles لقد توفي عندما كنت طفلة,أمي انا لا أذكره
    When I was a girl, I thought I was destined for greatness... Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت أعتقد أنه مقدر لي العظمة
    You loved coming here when you were a kid. Open Subtitles لقد احببتي القدوم الي هنا عندما كنت طفلة
    Just because they sent me to a remand home as a kid.. Open Subtitles فقط لأنهم أرسلوني إلى إصلاحية الأطفال عندما كنت طفلة
    This is the room you slept in as a child. Open Subtitles هذه هي الغرفة التي نمت بها عندما كنت طفلة
    My mom used to call me her little piggy When I was little. Open Subtitles أمي اعتادت ان تنادي خزيرها الصغير عندما كنت طفلة
    I think I knew When I was a little girl. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعرف معنى السعادة عندما كنت طفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more