"عندما ماتت" - Translation from Arabic to English

    • when she died
        
    • when my
        
    • when her
        
    I was... I was six when she died. When-when she didn't die. Open Subtitles كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت
    No bruises or marks to show that she was forced to pull the trigger or unconscious when she died. Open Subtitles لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت
    Lizzy was a talker, especially about boys, but when she died, uh, she was dating someone she Open Subtitles ليزي كانت تتحدث كثيرا وخاصة عن الفتيان ، ولكن عندما ماتت لقد كانت تواعد شخصا
    This is the shoe your wife was wearing when she died. Open Subtitles هذه هي فردة الحذاء التي كانت ترتديها زوجتك عندما ماتت
    To learn what heaven might be like I'm going to speak to a woman who claims she went there when she died. Open Subtitles لمِعرفة ما قد تبدو عليه الجنة سأتحدث إلى امرأةٍ تدعي أنَّها ذهبت هُناك .عندما ماتت
    She was, like, 25 when she died. Open Subtitles لقد كانت، مثل، في عامها الـ25 عندما ماتت.
    What is this feeling that you could not be there when she died? Open Subtitles ما هو هذا الشعور بأنك لا يمكن أن يكون هناك عندما ماتت ؟
    You were eight months old when she died. Open Subtitles عندما ماتت لقد كنتِ ولدتِ منذ ثمانية أشهر.
    But when she died, the whole bed died for me too Open Subtitles ولكن عندما ماتت, كل المكان مات بالنسبة لي
    when she died the following week, she was clutching the wilted corsage he had given her in one hand while holding his in the other. Open Subtitles عندما ماتت في الاسبوع الذي يليه كانت ممسكة بالزهور الذابلة التي أعطاها إياها
    He's 40 years old, he lives in the same house he grew up in, which he inherited from his mother when she died 10 years ago. Open Subtitles عمره 40 عام,انه يعيش بنفس المنزل الذي نشأ به و الذي ورثه من والدته عندما ماتت قبل 10 سنوات
    Grew up with his mother in Helsingborg. Moved at age 17, when she died. Open Subtitles ترعرع مع والدته في هلسينغبورغ إنتقل في عمر 17، عندما ماتت
    Oh, but the one I wish I could have seen was the look on your daughter's face when she died. Open Subtitles ولكن الشيء الذي تمنيت رؤيته النظرة التي كانت على وجه ابنتك عندما ماتت
    Sometimes I wish I could have died with Mommy, when she died. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو اني مت مع أمي عندما ماتت
    She was 19 years old when she died in'88. Open Subtitles كانت بالـ18 من عمرها عندما ماتت بعام 1988
    And when she died, it was put to me that I could buy myself a small farm, start afresh away from her memory. Open Subtitles و عندما ماتت خطر لي شراء مزرعة صغيرة أبدأ بداية جديدة بعيداً عن ذكراها
    And Isabel was only three days old when she died. Open Subtitles وايزابيل كان عمرها ثلاثة ايام عندما ماتت
    What do you think happened to Isabel when she died? Open Subtitles ما الذى تعتقدينه حدث عندما ماتت ايزابيل؟
    Ten months, but Natalie was still seeing him when she died. Open Subtitles عشرة أشهر، ولكن كانت ما تزال تُواعده عندما ماتت.
    when she died, we all sewed a dress for her with a thread without a knot Open Subtitles عندما ماتت, قمنا جيمعاً بخياطة ثوب لها مع خيط دون رباط
    Oh, by "difficult time," he means when my mother died. Open Subtitles بالكلام عن الأوقات الصعبة، إنه يعني عندما ماتت والدتي.
    I was here five years ago, you know, when her sister died. Open Subtitles أنا هنا لمدة خمس سنوات أنت تعلم , عندما ماتت أختها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more