| when we get out of this mess, we take a couple of steps back, start again. | Open Subtitles | عندما نخرج من هذه المعمعة سنأخذ خطوتين إلى الوراء و نبدأ ثانية |
| No matter what we face, when we get out of here, this will still be your fight to fight. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال. |
| Remind me to knock out that manager when we get out of here. | Open Subtitles | ذكريني أن أضرب ذلك المدير عندما نخرج من هنا |
| when we go out there, it's never easy, it's never simple. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا لم يكن الأمر سهلا ولا بسيطا |
| when we come out, you're going to take us home and pay us. | Open Subtitles | عندما نخرج من هناك ستأخذنا إلي منزلك وتدفع لنا |
| What's the first thing you're going to do when we get out of here? | Open Subtitles | ما هو أول شيء تفعلونه عندما نخرج من هنا ؟ |
| It's gonna be bad when we get out there. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور سيئة عندما نخرج الى الخارج فقط أحتاجك أن تكوني على استعداد لذلك. |
| when we get out of here, if we get out of here, me and you are gonna settle up. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا لو خرجنا من هنا يجب أن نسوي الامر كرجال |
| You know I have a job to do when we get out there. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنهُ لدي عمل لأقوم به عندما نخرج إلى هناك |
| You know where I really want to go when we get out of this hellhole? | Open Subtitles | أتعلم أينّ أودّ الذهاب حقاً عندما نخرج من حفرة الجحيم هذه؟ |
| - All right, maybe when we get out of the tub. | Open Subtitles | حسناً ، ربّما تريد عندما نخرج من حوض الاستحمام |
| So, when we get out of here, okay, we're not gonna waste any more time. | Open Subtitles | لذا عندما نخرج من هنا . لن نفوت المزيد من الوقت |
| I'll tell you what, when we get out of here, and we find him, and I'll hold him down while you ask him. | Open Subtitles | سأخبرك بأمراً,عندما نخرج من هنا و نجده سأمسكه بينما تسألينه, اتفقنا؟ |
| when we get out of here, we got to do that again, okay? | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا، عليّنا أن نفعل ذلك مجددًا، حسنًا؟ |
| Speaking of, when we get out of this, we're having a real conversation about a contingency plan. | Open Subtitles | بالكلام عن ذلك، عندما نخرج من هنا، سنتحدث جديا عن خطة طوارئ. |
| Don't you have a leash or something for when we go out? | Open Subtitles | ألا تملكين سلسلة أو شيء ما عندما نخرج معاً |
| when we go out in the world, we present a picture of a loving, happy marriage. | Open Subtitles | عندما نخرج للعالم، نحن نمثل زوج مُتحاب وسعيد حقًا؟ |
| We don't take easy roads when we go out hunting. | Open Subtitles | نحن لا نسلك دروباً ممهّدة عندما نخرج للصيد. |
| Just have the troops meet me outside the bank... 3:05 when we come out. | Open Subtitles | دعي القوات تقابلني خارج المصرف في تمام الـ 3: 05 عندما نخرج. |
| Because when we leave the church, a few of the gun enthusiasts in my family are gonna fire a 21-gun salute. | Open Subtitles | لأنه عندما نخرج من الكنيسة, بعض أقربائي من جامعوا البندقيات سيطلقوا 21 عيار كتحيّة لنا |
| Okay, when we get outside, we're gonna go to the trees, okay? | Open Subtitles | حسناً، عندما نخرج سنتجّه نحو الأشجار، مفهوم؟ |
| We're not going to need any bullets once we're out of here. | Open Subtitles | لن نحتاج الى الرصاص عندما نخرج من هنا |
| I mean, he came over to the house for a game, or he would pick me up when we'd go drinking. | Open Subtitles | أقصد، جاء إلى المنزل للعب، وكان يصطحبني عندما نخرج للشرب. |
| We'll talk about it, when we're out of here, Thane, my friend. | Open Subtitles | سنتكلم في ذلك الأمر عندما نخرج ثاين صديقي |