"عندما نصل إلى هناك" - Translation from Arabic to English

    • when we get there
        
    • Once we get there
        
    • when we get in there
        
    • once you're there
        
    I'll yank it in the parking lot when we get there. Open Subtitles سوف أقوم بإخراجها بحركة واحدة , عندما نصل إلى هناك
    when we get there, you stick close by, okay? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟
    Just let me do the talking when we get there, all right? Open Subtitles فقط دعنى أن أتحدث عندما نصل إلى هناك ، حسناً ؟
    Just let me do the talking when we get there, all right? Open Subtitles فقط دعنى أن أتحدث عندما نصل إلى هناك ، حسناً ؟
    Once we get there, I'll have your ride fixed up in a jiffy. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سوف اصلح سيارتك في لحظة
    - No you don't, you're just gonna tell me something dumb when we get in there. Open Subtitles - لا أنت لا، أنت فقط ستعمل قل لي شيء البكم عندما نصل إلى هناك.
    Don't worry, you can keep yelling at me when we get there. Open Subtitles لا تقلقي، تستطيعين الاستمرار في الصراخ عليّ عندما نصل إلى هناك
    The only thing that changes is when we get there. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يتغير هو عندما نصل إلى هناك.
    Hold on. He'll still be dead when we get there. Open Subtitles أنتظر أنه سيظل ميتاً حتى عندما نصل إلى هناك
    I want everyone to lay back when we get there. Open Subtitles أريد من الجميع أن يتراجعوا عندما نصل إلى هناك
    when we get there, will you help me build my cabin? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك هل تساعدني فى بناء مقصورتى؟
    All right, we're on our way. We'll call you when we get there. Open Subtitles حسناً، نحن في طريقنا، سنتصل بكِ عندما نصل إلى هناك.
    when we get there, it's done. Open Subtitles حسنا أنا تعبت من الصرف على الناس عندما نصل إلى هناك ..
    Granted, that is if we have a working helicopter when we get there. Open Subtitles الممنوحة، وهذا هو حال لدينا طائرة هليكوبتر تعمل عندما نصل إلى هناك.
    I will buy you three when we get there. Open Subtitles أنا سأشتري لك ثلاث عندما نصل إلى هناك.
    Anyway, it will all be over when we get there Open Subtitles على أي حال، سيكون من جميع أنحاء عندما نصل إلى هناك.
    So we shall just have to see what happens when we get there. Open Subtitles لذا علينا أن نرى ما سيحدث عندما نصل إلى هناك
    when we get there, we will need to deal with the first dark one. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنضطرّ لمواجهة القاتم الأوّل
    Put a sock in it boy. You save the choir for when we get there. Open Subtitles اخرس يا فتى، وفّر هذا الغناء عندما نصل إلى هناك.
    Because who cares what happens when we get there when the getting there has been so much fun? Open Subtitles لأنه من يكترث لما سيحدث عندما نصل إلى هناك عندما نصل إلى هناك ذلك سيكون ممتعا جدا
    I'll call again Once we get there. Open Subtitles سأتصل مجدداً عندما نصل إلى هناك
    Hey, do me a favor. when we get in there, Open Subtitles أرجوك اسديني خدمة عندما نصل إلى هناك
    I think you'll find the words once you're there. Open Subtitles سنجد الكلمات عندما نصل إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more