"عندما نغادر" - Translation from Arabic to English

    • When we leave
        
    • when we get
        
    • When we've gone
        
    When we leave tomorrow, I may never see you again. Open Subtitles عندما نغادر غدا، أنا قد لا أراكم مرة أخرى.
    When we leave this room... you will no longer be dependents... but full-fledged members of our society. Open Subtitles عندما نغادر هذه الغرفة، لن نكون معالين بعد ذلك، ولكن سنكون أعضاء كاملين في مجتمعنا.
    I made arrangements... to ensure that When we leave here, it is with compromises in place that will diffuse any threat of widespread rebellion. Open Subtitles ‫لقد قمت بترتيبات ‫لضمان أننا عندما نغادر هذا المكان ‫فهذا يتم مع مساومة ‫ستبطل تهديد التمرد الواسع الانتشار
    I'll think of something When we leave this crazy city. Open Subtitles سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة
    Yeah. You cut us in on your chip right now, and you get to cash in later when we get the ups. Open Subtitles تتجاوزانا الآن، ثم تقتسمان المال معنا لاحقاً عندما نغادر
    And if you don't die, then that means you'll be around at the end of the movie, When we leave. Open Subtitles ,ولو لم تموتي .هذا يعني بأنكِ ستكوني قربنا في نهاية الفيلم .عندما نغادر
    When we leave our apartment every morning, we don't always know where we are going. Open Subtitles عندما نغادر منازلنا كل صباح لا نعرف كالعادة إلى أين نحن ذاهبون
    All Camdenites women carry them for protection When we leave the farm. Open Subtitles تحملها النساء الكامدنيات كلهن كوسيلة للحماية عندما نغادر المزرعة
    And they can lay a false trail in the snow, When we leave here. Open Subtitles و يمكنهم وضع أثر مُضلل على الثلج ، عندما نغادر المكان
    When we leave, it'll be like I was never here. ♪ You know... ♪ Are you serious? Open Subtitles عندما نغادر,سيكون الامر كما لم أكن هنا من قبل هل أنت جاد؟
    When we leave here, I might not have them any more. Open Subtitles عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك.
    When we leave this evening, lock this gate securely until the morning. Open Subtitles عندما نغادر هذا المساء احكموا اغلاق البوابة
    When we leave here, you gonna be just fine. Open Subtitles عندما نغادر من هنا، ستكون بخير.
    'We leave something of ourselves behind When we leave a place,' Open Subtitles "نترك شيئاً من أنفسنا عندما نغادر المكان"
    We'll give you a ride When we leave. Open Subtitles سوف نحضر لك توصيلة عندما نغادر
    - When we leave the hotel, my boss will be watchin'. Open Subtitles عندما نغادر الفندق سيراقبنا رئيسي
    I'm taking them with me When we leave this place. Open Subtitles فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان
    I don't anticipate any gunplay, because if there are any townspeople around When we leave the bank, they're going to be distracted by a hay wagon that's suddenly caught fire. Open Subtitles لا اتوقع اي اطلاق نار, والسبب انه اذا كان سكان المدينة بالقرب عندما نغادر البنك فهم سينشغلون بعربة القش التي احترقت فجأة
    You know what? They'll open it When we leave. Open Subtitles يمكنهما أن يفتحاها عندما نغادر
    Well, when we get out of here, I'll find you a priest. Open Subtitles حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا
    When we've gone from this life, Open Subtitles عندما نغادر هذه الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more