But when he talks to you, you can t be sure whether he is in jest or in earnest. | Open Subtitles | ولكن عندما يتحدث إليك , يمكنك أن تكوني متأكدة سواء كان من باب الدعابة أو بشكل جدي. |
One has to be very careful when he talks about paradoxes within the context of the Cyprus problem. | UN | وعلى المرء أن يكون حذرا للغاية عندما يتحدث عن مفارقات في سياق المشكلة القبرصية. |
when he talks into it, it'll sound like that English woman you chose. | Open Subtitles | عندما يتحدث من خلاله, سيصبح الصوت مثل صوت المرأة التي أخترتها |
Listen to him when he speaks to you, cunt! | Open Subtitles | الاستماع إليه عندما يتحدث إليك، العضو التناسلي النسوي! |
Your daddy's eyes would always light up when he talked about you. | Open Subtitles | عيون والدك كانت تضيء دائماً عندما يتحدث عنك. |
Well, he's using the present verb tense when speaking. | Open Subtitles | حسناً أنه يستخدم الفعل المضارع بتوتر عندما يتحدث |
Bert's been so grumpy lately, and he always cheers up when he talks to you. | Open Subtitles | بيرت كان غاضباً في الفترة الاخيرة هو دائماً يشعر بالسعادة عندما يتحدث إليك |
I mean when he talks straight, we feel he's crazy, if he talks bravely, we'll get angry, | Open Subtitles | أعني عندما يتحدث مباشرة نشعر إنه مجنون وإذا تحدث بشجاعة نغضب |
What-What if God, when he talks to you, you can't hear because you don't understand what he's saying? | Open Subtitles | ماذا . ماذا لو أن الرب, عندما يتحدث أليك, لا يمكنك السماع لأنك لا تفهم ما يقول ؟ |
Yeah, and he gets little balls of foam in the corner of his mouth when he talks about it, too. | Open Subtitles | نعم، ولديه كرات صغيرة من الرغوة في زاوية فمه عندما يتحدث عن ذلك أيضا |
when he talks to me now, I don't really listen to the words that he's saying, just to the tone of his voice. | Open Subtitles | عندما يتحدث معي، لا أنصت لكلماته حقًا فقط أنصت لنبرة صوته. |
Although he's in really bad condition, he always smiles when he talks about you. | Open Subtitles | انه اوشك على الموت لكنه لطالما ابتسم عندما يتحدث عنك |
But when he talks about tiny machines in someone's spinal fluid, there's really only one thing Curtis could mean. | Open Subtitles | و لكن عندما يتحدث عن آلات صغيرة فى سائل فى العمود الفقرى لأحدهم فهناك شئ واحد ممكن أن يعنيه كلام ، كورتيس |
He is just so weird, that when he talks to people, they just move away. | Open Subtitles | هو فقط غريب الاطوار عندما يتحدث الى الناس |
when he talks, sometimes he gets that white dot of spit that goes up and down. | Open Subtitles | عندما يتحدث , أحياناً يكون لدية تلك النقطة البيضاء من البصق تصعد وتهبط |
Right or wrong, when he speaks, we must obey. | Open Subtitles | صواب أو خطأ عندما يتحدث يجب ان نطيع |
Is it just me, or does Han sound kind of sexy when he speaks korean? | Open Subtitles | هل هو أنا فقط أم أن هان يبدو مثيراً عندما يتحدث بالكورية؟ |
It was the way, when he talked about the children, you know. | Open Subtitles | كانت طريقته , عندما يتحدث عن الأطفال، تعلمين. |
Statements should be limited to three minutes when speaking in a national capacity and five minutes when speaking on behalf of a group. | UN | وينبغي في البيانات ألا تتجاوز ثلاث دقائق عندما يتحدث المتكلم بصفته الوطنية، وخمس دقائق عندما يتحدث المتكلم باسم مجموعة. |
I know you ain't walking away from colonel McCullough's grandson when he's talking to you. | Open Subtitles | اعلم بانه عليك ان لا تتحرك بعيداً عن حفيد العقيد عندما يتحدث معك |
He did, but he always stepped away when he spoke. | Open Subtitles | نعم ، ولكنه دائما كان يخطو بعيدا عندما يتحدث هاتفيا |
You should look a man in the eye when he's speaking to you. | Open Subtitles | يجب أن ننظر رجل في العين انه عندما يتحدث إليك. |
Teenage boys experience it when talking to a pretty girl. | Open Subtitles | .. الصبي المراهق يجد السعادة عندما يتحدث مع فتاة جميلة .. |