"عندها يمكنك" - Translation from Arabic to English

    • Then you can
        
    • Then you could
        
    • then you get to
        
    3 hours and 3 minutes, Then you can feed me all the chicken soup in the world, ok? Open Subtitles ثلاث ساعات وثلاث دقائق عندها يمكنك أن تطعميني كل حساء الدجاج الموجود بالعالم , حسناً ؟
    Because if I do, Then you can just kiss your membership goodbye. Open Subtitles لأنه إذا لم أفعل ، عندها يمكنك تقبيل عضويتك و توديعها.
    Then you can go to the government and ask why they lifted every regulation and sat there like a retarded stepchild. Open Subtitles عندها يمكنك الذهاب إلى الحكومة وسؤالها لم قد رفعت كل الإحكام و جلست تتفرج و كأنها إبنة زوج متخلف
    'Cause Then you could buy another one of those coats. Open Subtitles لأنه عندها يمكنك أن تشتري واحد من تلك المعاطف
    We need to put in drains, close, then you get to tell the family that you saved him, he's alive because of you. Open Subtitles يجب أن نضع له أنابيب التصريف و نغلق الجرح، عندها يمكنك إخبار العائلة أنك أنقدته، إنه حي بسببك.
    And once I find out who she's working with, Then you can kill her. Open Subtitles وبمجرد أن أكتشف من تعمل معه، عندها يمكنك أن تقتلها.
    If you don't get your juiced-up, sorry ass out of here and leave me and my friends alone, Then you can kiss the homecoming game goodbye. Open Subtitles إذا لم تخرج مؤخرتك المتأسفة من هنا وأن تدعني أنا وصديقاي وشأننا عندها يمكنك أن تقبل وتقول وداعاً للعبة العودة للوطن
    Buddha, Christ, you know, Christian or whatever you want to call it, maybe Then you can perform what's called a miracle. Open Subtitles البوذا، المسيح المسيحة أو اياً يكن ما تريد تسميتها ربما عندها يمكنك أداء ما يدعى معجزة.
    Then you can explain to the attending how this man died because you wouldn't let me help him. Open Subtitles عندها يمكنك أن تشرحي للأخصائي كيف مات هذ الرجل لأنكِ لم تسمحي لي أن أساعده.
    and I lose to Chase, Then you can chew my ear off about principles, because we'll all have nothing but time on our hands. Open Subtitles ستركلون جميعاً خارج المكتب وأنا سأخسر لصالح شايس، عندها يمكنك أن تصدع أذني عن المبادئ.
    Then you can make friends with a special one a friend of you and me Open Subtitles ‫عندها يمكنك أن تبني صداقة مميزة بيني وبينك
    If we become buddies in future, Then you can call me J. Open Subtitles ‎أنت، جنيد ‎لو أصبحنا أصحاب في المستقبل، عندها يمكنك أن تناديني ج
    You need that money. Then you can start over and forget what happened. Open Subtitles تريدين هذا المال ، عندها يمكنك البدء ونسيان ماحصل
    Then you can kiss your movie, your studio and your miserable ass goodbye. Open Subtitles عندها يمكنك توديع فيلمك وحياتك البائسة والأستديو
    Then you can share bananas with your nigger friend in the stable. Open Subtitles عندها يمكنك مشاركة الموز مع صديقك الزنجي في الإسطبل
    Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, Then you can have at it. Open Subtitles بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها
    Then you can say anything you want to me, but right now please shut up and find him. Open Subtitles عندها يمكنك أن تخبرني أي شيء تريده لكن حالياً اخرس أرجوك وقم بإيجاده
    When your 5 people each recruit 5 more, well, Then you can kick back and relax. Open Subtitles عندما يقوم مجنديك 5 بتتجنيد 5 أخرين عندها يمكنك أن تعودي و تسترحين.
    And if we could lead the police to him, Then you could be a hero, too. Open Subtitles وإذا استطعنا أن نقود الشرطة إليه عندها يمكنك أن تصبح بطلاً
    Then you could use the insurance money for a starter scholarship for the kids? Open Subtitles عندها يمكنك استخدام مال التأمين لبدء منحة دراسية للطفلين
    And then you get to serve what you like. Open Subtitles و عندها يمكنك تقديم ما تحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more