"عندهما" - Translation from Arabic to English

    • have
        
    • they
        
    • had
        
    Where he's from, they don't even have a P.F. Chang's. Open Subtitles من حيث اتي , لايوجد عندهما حتي اي ثقافة..
    What I always like to preach is that when a team or a couple have a good relationship, the whole family will benefit. Open Subtitles ما أحب أن أوعظ به دوما.. هو عندما يكون فريقا .. أو زوجين عندهما علاقة جيدة
    You were wrong when you said that they didn't have any friends. Open Subtitles لقد أخطئت عندما قلت عندما قلت انه ليس عندهما اصدقاء
    But we checked those out, and they're not missing any. Open Subtitles ولكنّنا تحرّينا من هذين، ولم يفقدا أيّاً مما عندهما
    The jarvis' had two girls in public grade school, cutler's had a son in private high school. Open Subtitles آل جارفيسؤكان عندهما ابنتين في المدرسة الاعدادية الحكومية كان لديهم ابن في الم\رسة الثانوية الخصوصية آل كاتلر
    So now mom and dad have this cheap knock-off Mr. Cord, so when I plugged it into the computer, it said, Open Subtitles والآن أبي وأمي عندهما هذه الوصلة الرخيصة المقلدة وعندما أوصلتها إلى الكمبيوتر
    they both have narcissistic traits, such as a grandiose sense of self-importance, deceptiveness, lack of remorse. Open Subtitles كلاهما عندهما الميزات النرجسية مثل: الغرور , الاحساس بالعظمة
    How can you think that these two men have the answers when they defy all standard of credibility? Open Subtitles كيف تعتقد ذلك هؤلاء الرجلين عندهما الأجوبة عندما يتحدّون كلّ معيار المصداقية؟
    So Sloane and Sark have in fact partnered with this organization? Open Subtitles لذا سلون وسارك عندهما في الحقيقة شاركت بهذه المنظمة؟
    I hear they have a spare bedroom, and I know they could use the cash. Open Subtitles لقد سمعت أن عندهما حجرة خالية ويمكنهما الإستفادة ببعض المال
    The FBI and CIA both have you on a shoot-to-kill watch list. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية كلاهما عندهما أنت على ساعة القتل يست.
    And those two ladies are gonna have to go into mourning all over again. Open Subtitles وهاتين السيدتين سيكون عندهما فرصة للحداد مرة اخرى
    Then I thought, only Asif or Irfan have the guts.. Open Subtitles ثمّ فكر، فقط اصف أو ارفان عندهما الأحشاء. .
    Agents Scully and Mulder have been suspended by the FBI. Open Subtitles الوكلاء سكولي ومولدر عندهما علّق بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    When she married, or when your parents, God bless them, married, did they have a house? Open Subtitles عندما تزوجت ، أو عندما والداك ، رحمهما الله تزوجا ، هل كان عندهما بيت؟
    If Eve Carpenter or Shelagh Rendell, both women who are most attractive, had a photograph such as this, they would tear it into pieces very quickly for fear someone should see it. Open Subtitles لو كانت أيف كاربنتر أو شيلا ريندل, كلا السيدتين اللتان هما جذًابتان, عندهما صورة مثل هذه
    At least your parents drowned and had the kindness to put you in a life belt. Open Subtitles على الأقل أبواكي يا بولين غرقا وكان عندهما اللطف الكافي ليضعاكي في قارب نجاة
    And that's how it came to pass that two people who'd never had much to say to one another Open Subtitles وهكذا اصبح شخصان ليس عندهما الكثير ليقولاه لبعضيهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more