My neighbor, a great woman. She opens at noon. | Open Subtitles | إنها جارتي وهي امرأة طيبة تفتح عند الظهيرة |
You texted me to meet you outside City Hall at noon. | Open Subtitles | لقد راسلتني لتلتقي بي خارج قاعة المدينة عند الظهيرة |
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. | Open Subtitles | داش دويتس سيقابلك في عصا الزبدة عند الظهيرة |
If we get a move-on, we can be there by noon. | Open Subtitles | إذا أسرعنا بالتحرك فسنصل هناك عند الظهيرة |
in the afternoon anyone can serve them their beer. It's not quite so simple in the evening. | Open Subtitles | عند الظهيرة فان أيا كان يمكنه أن يُخدِّم هذا البار لكن الأمر ليس بهذه البساطة في المساء |
So around noon, the motorcade leaves the airport. | Open Subtitles | عند الظهيرة تقريباً، الموكب يغادر المطار |
On my off days, I start drinking at noon. | Open Subtitles | في أيام عطلتي ، أبدأ بالشرب عند الظهيرة |
He'll meet you tomorrow at noon on the playground. | Open Subtitles | سوف ألقاك غدا عند الظهيرة في ساحة اللعب |
All I know is we're to meet him in the village inn at noon. | Open Subtitles | جُل ما أعلمه هو أننا على موعد في نزل القرية عند الظهيرة |
Meeting place is the Russian embassy tomorrow at noon to demand answers. | Open Subtitles | مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة |
Get your affairs in order, dearie, for we duel at noon on my ship. | Open Subtitles | استعدّ لملاقاة مصيرك يا عزيزي في مبارزة عند الظهيرة على سفينتي |
On the day itself, all riders and carriages meet by the heath at noon. | Open Subtitles | في اليوم نفسه ,كل الركاب و العربات يلتقون عند التلة عند الظهيرة |
But the problem is that he goes up before the judge at noon, okay? - You listening to me? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه سيمتثل أمام القاضي عند الظهيرة هل تنصت لي؟ |
Don't go that low. I got a case across town at noon I gotta get to. | Open Subtitles | لا تنزل للأسفل فلدي قضية بالطرف الآخر من المدينة عند الظهيرة |
He's got a meeting at First Unity Bank at noon, marked in green. | Open Subtitles | لديه إجتماع في البنك عند الظهيرة محدد بالاخضر |
The northwest guard takes lunch at noon. | Open Subtitles | الحارس في الموقع الشمالي الغربي يأخذ إستراحة الغذاء عند الظهيرة |
My cousin never called me back, but I can get you a bouncy house by noon. | Open Subtitles | لم اتلقي اي رد من ابن عمي لكن بإمكاني احضار منزل نطاط لك عند الظهيرة |
Actually, their bringing in replacement cranes from Orlando so I will be back to work by noon. | Open Subtitles | حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة |
That same putt... ... gonnagooneway inthemorning, the other in the afternoon. | Open Subtitles | بذلك الضربة الخفيفة للكرة تكون في إتجاه .عند الصباح وإتجاه آخر عند الظهيرة |
in the afternoon, it was quiet, though, because they were all arrested and cooling their heels at the Tombs. | Open Subtitles | لكن الوضع كان هادئاً عند الظهيرة لأنّهم اعتُقلوا جميعاً وذهبوا لينتظروا في "مجمع احتجاز منهاتن" |
We like to get'em up here around noon and get settled into camp. | Open Subtitles | نحب جلبهم للأنحاء هنا عند الظهيرة و الاسقرار بالخيم |
And at high noon we will go full cycle. | Open Subtitles | عند الظهيرة سنكون في الموقع مع الدرَاجات الدرَاجات الناريَة |