"عنقود" - Translation from Arabic to English

    • cluster
        
    • bunch
        
    • Onkod
        
    • grapes
        
    • sprig of
        
    • Supercluster
        
    But hey, Big Head, they do, um, genome sequence analysis on the Sherlock cluster. Open Subtitles عندهم تحليل جينوم التسلسلي على عنقود السيرفرات الذكية
    A cluster of frogs eggs on the damp ground. Open Subtitles هناك عنقود بيـض الضفـادع على الأرض الرطبه
    I found a cluster of related injuries on the right arm-- fractured right distal humerus, dislocated shoulder, and torn rotator cuff. Open Subtitles انا وجدت عنقود من الجروح المتصلة بكتفه هناك كسر بعظام العضد الايمن,مما بدل مكان الكتف,مما تسبب فى التمزق
    If one grape is contaminated, compromised, then, the other grapes on the bunch will be lost. Open Subtitles إلاّ أنّ كلّ عنقود مستقلّ بنفسه، معزول، إن تلوّثت عنبة واحدة، تعرّضت للخطر
    Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked. Open Subtitles وحسين لن يهنأ له نوم فقط لأنه تم إلتقاط عنقود عنب
    Onkod Relief and Development Organization UN منظمة عنقود للإغاثة والتنمية
    Actually, bees rarely sting when they're in a cluster. Open Subtitles حقيقةً، النحل لا يلسع حين يكون في عنقود
    When you were just a tiny cluster of cells, you attached to your mother's womb. Open Subtitles حين كنت مجرد عنقود صغير من الخلايا.. تعلّقت برحم أمك.
    But thirty-three seconds later, an engine cluster detaches too early from the rocket's central core. Open Subtitles لكن بعد 33 ثانية عنقود محرّك ينفصل مبكّر جدا من صميم الصاروخ المركزي
    This spectacular shot shows a gravity lens... a cluster of galaxies 2.2 billion light-years away... that bends light, allowing us to see much further in space and time. Open Subtitles "هذا المنظر المثير يُظهر "عدسة الجاذبية وهي عنقود من المجرات يبعد عنا 2.2 مليار سنة ضوئية تجعل الضوء يلتوي ..
    That's not a cluster. That is a war zone. Open Subtitles هذا ليس عنقود إنها منطقة حربية
    They call it a disease cluster. Open Subtitles انهم يطلقون عليها عنقود المرض
    I seen big house once, in San Francisco, with a thousand lights, hanging like ... one big bunch of grapes in a branch on the ceiling. Open Subtitles رأيت بيتاً كبيرة مرة في سان فرانسيسكو مع الف ضوء ووضع عنقود عنب واحد في السقف
    I'm gonna get me a whole big bunch of grapes off a bush and I'm gonna squash them all over my face and let the juice drain down off of my chin. Open Subtitles سأحصل على عنقود عنب كبير من الأشجار وسأقوم بعصره فوق وجهي حتى يتساقط العصير من ذقنى
    Wound up with this sorry bunch. Open Subtitles الجرح حتى مع عنقود الأسف
    Well, maybe I'll just call it the Brain bunch. Open Subtitles لربما فقط سأدعوها (عنقود الدماغ)
    Brain bunch! Open Subtitles (عنقود الدماغ)!
    Onkod Relief and Development Organization UN منظمة عنقود للإغاثة والتنمية
    I found a sprig of grapes on both victims' bodies and I smelled the laudanum on their lips. Open Subtitles وجدت عنقود عنب على كلتا الضحايا وشـممت اللودانوم على شفاههم
    It's just one of thousands in the Virgo Supercluster. Open Subtitles أنها واحده من آلاف في عنقود مجرات العذراء العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more