"عنواني" - Translation from Arabic to English

    • my address
        
    • titles
        
    • headings
        
    • my title
        
    • of address
        
    • return address
        
    • the addresses
        
    Googling my address does not make you a detective. Open Subtitles إيجاد عنواني باستخدام الأنترنت لا يجعل منك محققة
    Might have known you'd have my address as well. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنكِ تعرفين عنواني أيضاً
    When I get to Canada, I'll write you a postcard and I'll put my address on it. Open Subtitles عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه
    I don't like to give out my address to anyone, much less have it on an official record. Open Subtitles لا أحب أن أعطي عنواني لأي شخص أقل بكثير من أن أجد عنواني على سجلات رسمية
    His delegation tended to agree that the titles of sections 3 and 5 should be changed to reflect the fact that special missions now appeared under section 3. UN ويعتقد وفده أنه من المستصوب تغيير عنواني البابين 3 و 5 حتى يتضح أن البعثات الخاصة ترد الآن تحت الباب 3.
    If Abbott's involved, he'll be able to figure out my address. Open Subtitles اذا كان ابوت متورطا، سيتمكن من معرفة عنواني.
    It was a funny thing. I couldn't remember my address when I called you on the phone. Open Subtitles ‫كان أمراً مضحكاً، لم أستطع تذكر عنواني ‫عندما كلمتك عبر الهاتف
    You change your mind, you got my address. Oh. Hey, asshole. Open Subtitles لو غيرت رأيك، تعرف عنواني. مرحبا، أيها الأخرق.
    my address is on the back. I'll expect you around nine? Open Subtitles عنواني مكتوب على الجهة الخلفية سأتوقع قدومك عند الساعة التاسعة ؟
    I gave you a fat stack of cash... and I told you to forget my address. Open Subtitles لقد أعطيتك رزمة من الأوراق النقدية و أخبرتك بأن تنسى عنواني
    Maybe you can guess my phone number or my address. Open Subtitles ربما يمكنكَ أن تحزرَ رقم هاتفي أو عنواني
    I'm sure about one thing, I'll stay here only, put my address in newspapers, let me what the hell he can do... Open Subtitles أنا متأكد من شيء واحد سأظل هنا ضع عنواني بكل الصحف ودعني آرى ما باستطاعته
    She told me her mom died and left her my address. Open Subtitles اخبرتني ان امها قد توفيت وتركت لها عنواني
    I used your address as my address on the registration form'cause I... Open Subtitles أستخدم عنوان جورج كعنواني على أنه عنواني على الاستمارة
    Well, so far, I've only filled out my address. Open Subtitles حسناً، حتى الآن لم أقم سوى بملء عنواني.
    They found my address in his GPS. Open Subtitles وجدوا عنواني في جهاز القاتل لتحديد المواقع
    I have carfare and a piece of paper with my address written in his elegant handwriting. Open Subtitles لدي مال للتوصيل وورقة عليها عنواني مكتوبة بخط يده الأنيقة.
    When you get fed up with my existential stubbornness you'll send an email to my address with your own name repeated eleven times. Open Subtitles لذا اوعديني، عندما تضيقين ذرعاً بإصراري الوجوديّ أرسلي بريداً إلكترونياً إلى عنواني باسمكِ مكرراً إحدى عشرة مرة
    Mr. El Mekwad (Egypt) noted that the list of contents in the Arabic version of the draft report did not contain the titles of the two annexes. UN 89- السيد المقوَد (مصر): لاحظ أن قائمة المحتويات في النسخة العربية من مشروع التقرير لا تتضمن عنواني المرفقين.
    55. The CHAIRMAN agreed that the column headings should be clarified so as to make them more understandable to readers of the report. UN ٥٥- الرئيس: وافق على ضرورة إيضاح عنواني العمودين ليصبح فهمهما أسهل على قارئ التقرير.
    That may not be convenient for some time. But I'm determined my title shall be recognised. Open Subtitles ذلك قد لا يكون مقنع الآن لكني مصمم عنواني سيعترف به
    I put in a change of address at the post office but here's my address just in case. Open Subtitles ,لقد وضعت عنواني الآخر عند مكتب البريد لكن خذ هذا عنوان أبي فقط للتحيز
    I just need to put my return address on it. Open Subtitles احتاج فقط وضع عنواني عليه
    Thus, he was never asked to provide the addresses of the witnesses after the police could not find them at the addresses initially given. UN إذ لم يُطلب إليه قَطّ تقديم عنواني الشاهدين بعد عدم تمكن الشرطة من إيجادهما في العنوانين المقدمين في البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more