"عنيدا" - Translation from Arabic to English

    • he'd
        
    • stubborn
        
    • adamant
        
    I never understood at the time why he'd want to be out here all on his own. Open Subtitles أنا لم يفهم في الوقت لماذا عنيدا وتريد أن تكون هنا كل من تلقاء نفسه.
    But, he'd hidden me, the source, from everyone, even her. Open Subtitles ولكن، عنيدا مخبأة لي، المصدر، من الجميع، حتى لها.
    You would think he'd do everything he could not to go back. Open Subtitles هل يظن عنيدا وتفعل كل شيء قال انه لا يستطيع العودة.
    He could have gone off-course if he'd wanted to. Open Subtitles ويمكن أن تذهب خارج بالطبع إذا عنيدا يريد
    You wouldn't turn me in. I'll never be stubborn again. Open Subtitles لا تسلمني لن أكون عنيدا ثانية، يمكنني أن أتغير
    When my dad said he'd get me free of the FBI, Open Subtitles عندما قال والدي عنيدا تفهموني مجانا من مكتب التحقيقات الفيدرالي،
    He didn't know he'd chosen you, but when he found out Open Subtitles لم يكن يعلم عنيدا واختارت لكم، ولكن عندما تبين له
    he'd never had the time to tell her stories before. Open Subtitles عنيدا لم يكن الوقت لسرد القصص لها من قبل.
    The warden said he'd been violent during his time there, so the state put him in a special group. Open Subtitles قال السجان عنيدا وكان عنيفة خلال الفترة التي قضاها هناك، لذلك وضعت الدولة له في مجموعة خاصة.
    Once the party got started, he'd just call me up, tell me to send over some of his favorites. Open Subtitles مرة واحدة في الحزب حصلت بدأت، عنيدا مجرد دعوة لي، تقول لي لارسال اكثر بعض المقربين منه.
    If he is in trouble, I just wish he'd reach out somehow. Open Subtitles إذا كان في ورطة، وأتمنى فقط عنيدا والتواصل بطريقة أو بأخرى.
    You've allied with a psychopath, and he'd be ashamed of you. Open Subtitles لقد المتحالفة مع مريض نفسي، ويكون عنيدا و بالخجل منكم.
    So Randy couldn't tell me when he got distracted by the most beautiful room he'd ever seen. Open Subtitles راندي لذا لا يمكن أن تقول لي عندما حصلت ارتبك من غرفة أجمل عنيدا مثيلا.
    he'd been there the whole time, takin'pictures of us. Open Subtitles عنيدا وكان هناك طوال الوقت، تاكين الصور 'واحد منا.
    he'd forget to check for cars, just run right into traffic. Open Subtitles عنيدا تنسى أن تحقق للسيارات، فقط تشغيل الحق في المرور.
    he'd sell you his mum, but he weren't into that. Open Subtitles عنيدا ويبيع لك امه لكنه لم يقلق ابدا بذلك
    Only I didn't know he'd have that reaction to his own medicine. Open Subtitles فقط لم أكن أعرف عنيدا ويكون ذلك رد فعل للطب بلده.
    Once he saw something he wanted both ways, he'd just do whatever he damn well had to do to have it both ways. Open Subtitles مرة واحدة رأى شيء أراد كلا الاتجاهين، عنيدا والقيام فقط مهما كان جيدا لعنة للقيام أن يكون ذلك في كلا الاتجاهين.
    Mind you, he'd been living like that for the past, you know, five or ten years when it probably wasn't appropriate. Open Subtitles فتذكروا، عنيدا وكان يعيش من هذا القبيل للماضي، كما تعلمون، خمس أو عشر سنوات عندما ربما لم يكن مناسبا.
    You'd think he'd want to know who really killed his wife. Open Subtitles هل يظن عنيدا وتريد أن تعرف الذين قتلوا حقا زوجته.
    It is thus not surprising that in the United Nations their reflex reaction has generally been a stubborn defence of the status quo. UN ولذا فليس أمرا يدعوا إلى الدهشة أن رد فعلها العفوي كان بصفة عامة دفاعا عنيدا عن اﻷوضاع القائمة.
    It was a bold and dangerous move, one I begged him not to make, but, well, he was adamant. Open Subtitles كانت حركة خطيرة ومتهورة ولقد توسلت إليه ألا يفعل هذا ولكنه كان عنيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more