"عنيد جداً" - Translation from Arabic to English

    • so stubborn
        
    • too stubborn
        
    • very stubborn
        
    • A very willful
        
    • very tenacious
        
    You are so stubborn! God forbid anybody try to help you! Open Subtitles أنت عنيد جداً لا سامح الله أيِّ أحد يحاول مساعدتك
    The hospital wanted to keep him another night, but your father is so stubborn. Open Subtitles طلبوه منه المستشفى ان يبقى ليلة أخرى، لكن والدك عنيد جداً
    I'm glad he cooled off. He's so stubborn sometimes. Open Subtitles أنا سعيدة أنه هدأ , فهو عنيد جداً أحياناً
    Because you're a very smart guy, but you're too stubborn. You understand? Open Subtitles لأنك رجل ذكي جداً ، لكنك عنيد جداً هل تفهم ؟
    You're too stubborn to argue with. I'm not stubborn. I'm just truthful. Open Subtitles أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط
    Oh,don't argue with him,dear; he's very stubborn. Open Subtitles لا تتجادلي معه يا عزيزتي, إنّه عنيد جداً.
    - A very willful boy. Open Subtitles ولد عنيد جداً
    so stubborn, so proud... so American. Open Subtitles عنيد جداً وفي غاية الغرور... أمريكي أصيل
    He's so stubborn, so self-willed... Open Subtitles ، إنهُ عنيد جداً . . متشبث برأيه الخاص
    I don't understand why you're being so stubborn. Open Subtitles أنا لا افهم لم أنت عنيد جداً..
    You motherfucker. Why are you so stubborn? Open Subtitles لماذا أنت عنيد جداً أيها الحقير؟
    You are so stubborn, blinded by your madness. Open Subtitles أنت عنيد جداً أعمى بجنونك
    You're so stubborn, Tony. Open Subtitles . أنت عنيد جداً , يا تونى
    I screwed up, and maybe I've been too proud or too stubborn to say it, but... Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها
    Either I'm right, and he knows what's wrong and he's just too stubborn to admit it. Open Subtitles إما أن أكون على صواب و هو يعرف أنه خطأ و لكنه عنيد جداً لكي يعترف
    During the past few days, I have hated you Pooja I thought you were being too stubborn... that you didn't know what you were doing... Open Subtitles أثناء الأيام القليلة الماضية، كرهتك يا بوجا إعتقدَت بأنّك كُنْتَ عنيد جداً بأنّك لَمْ تَعْرفْ ما كنت تفعله
    He'll live. He's far too stubborn to die. Open Subtitles سوف يعيش، إنّه عنيد جداً على الموت.
    But you're too stubborn for that, aren't you? Open Subtitles لكنك عنيد جداً لعمل هذا , اليس كذلك ؟
    One thing you should know about my brother,he's very stubborn. Open Subtitles .... أمر واحد عليك معرفته عن أخي أنه عنيد جداً
    I mean, clearly, I have a very stubborn cancer. Open Subtitles اقصد بوضوح انا لدي سرطان عنيد جداً
    And you are very stubborn. Open Subtitles وأنت عنيد جداً.
    A very willful boy. Open Subtitles صبى عنيد جداً
    Tenacious, very tenacious. Open Subtitles عنيد , عنيد جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more