"عنيفون" - Translation from Arabic to English

    • violent
        
    • fierce
        
    • rough
        
    It has been reported that the police officers from the police station in Hajdúhadház district have been particularly violent to people of Gypsy origin. UN وتفيد التقارير بأن رجال الشرطة في مركز شرطة مقاطعة هايدوهادهاز عنيفون للغاية تجاه السكان ذوي الأصل الغجري.
    Because we're Auslanders, we're all "violent and degenerate," is that it? Open Subtitles كلنا عنيفون وخطيرون هل هذا كل مافي الامر ؟
    Our hospitals and prisons are full of violent, damaged people, just like you, born wired a little wrong and having had the bad luck to have a shit life on top. Open Subtitles هناك أشخاص عنيفون وعدائيون أمثالك يملؤون المستشفيات والسجون أشخاص ولدوا غير أسوياء وكانت حياتهم سيئة إضافة إلى ذلك
    It was more a collection of compromised intelligence analysts, corporate officers, violent thugs. Open Subtitles كان اكثر مجموعة من محللوا الاستخبارات الخطرين , موظفي الشركات بلطجية عنيفون
    Those guys are fierce. You'll die if they find out. Open Subtitles أولئك الرجال عنيفون , وأنت ستموت إذا اكتشفوك
    The Tagalog are tough, they're very violent, and they have great allies: Open Subtitles الفلبينيون أشداء أنهم عنيفون جداً ولديهم حلفاء أقوياء
    You know, you people are all violent. Open Subtitles اتعرفون , أنتم أيها الناس جميعكم عنيفون.
    Yeah or gerbils with sharp teeth or super violent bloodthirsty groundhogs. Open Subtitles اجل لديهم اسنان حادة عنيفون للغاية متعطشون للدماء
    Sadistic,violent, but also highly methodical and psychologically astute. Open Subtitles إنهم ساديون , عنيفون لكنهم أيضاً حذرون للغاية و فطنون نفسياً
    People are so violent, and so perplexing. Just leave me alone with the dead. Open Subtitles الناس عنيفون جداً ومعقدين فقط إتركوني لوحدي مع الاموات
    But be careful. Many robots are stupid and violent. Open Subtitles لكن كن حذراً, فالعديد من الآليين عنيفون و حمقى
    When you frustrate them, they lose focus. They even get violent. Open Subtitles عندما تحبطهم, يفقدون التركيز ويصبحون عنيفون
    According to Justice Department officials, they are as disciplined as they are violent. Open Subtitles طبقاً لمسؤولي وزارة العدل انهم منضبطون كما انهم ايضا عنيفون
    I love wolves because they love deeply, but they don't know how to express it and they're often very violent and, quite frankly, murder the things that they love and inside of the wolf is this beautiful heart. Open Subtitles أحب الذئاب لأنهم يحبّون بـ عمق ولكنهم لا يعرفون كيف يعبّرون عنه وهم في أغلب الأحيان عنيفون جداً وبكل صراحة ، القتل هو الشيء الذي يحبّونه
    Only I'm romantic, all my boys very violent! Open Subtitles أنا رومنسي فقط ، أصدقائي عنيفون
    violent terrorists. This isn't about the 4400. Open Subtitles إرهابيون عنيفون هذا ليس عن الـ 4400
    By the nature of psychotic delusions, when they do get violent... Open Subtitles وفقا لطبيعة أوهام الذهاني,عندما يُصبحون عنيفون...
    violent people are violent. Open Subtitles الأناس العنيفون،هم أناس عنيفون..
    Don't take them lightly. They're fierce fighters and they're not afraid to die. Open Subtitles لا تستخفي بهم , فهم محاربون عنيفون ولايهابونالموت.
    These writings tell the story of a bloodthirsty warlord who used dark magic to chain a clan of fierce warriors to his will 3,000 years ago. Open Subtitles تروي هذه الكتابات قصّة أحد أسياد الحرب المتعطش للدماء الذي إستعمل السحر المظلم لتقييد عشيرة محاربون عنيفون إلى إرادته قبل 3,000 سنة خلال السلسلة تدفّقت
    "They have four ridges on their foreheads, are fierce warriors... Open Subtitles لديهم أربع سلاسل على جبهاتهم" "و هم محاربون عنيفون...
    They're a rough lot and they're starting to keep my lot away. Open Subtitles إنهم عنيفون وبدأوا بابعاد زبائني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more