"عنيفين" - Translation from Arabic to English

    • violent
        
    • rough
        
    • aggressive
        
    • violence
        
    All were violent offenders. Few seemed sorry about what they had done. Open Subtitles الكل كانوا منتهكين عنيفين, البعض منهم ظهروا آسفون على الذي فعلوه
    Those men are violent. All they know is violence. Open Subtitles هؤلاء الرِجال عنيفين كلُ ما يعرفوهُ هو العُنف
    Tremors. Some of them became paranoid. Others turned violent. Open Subtitles إرتجاف أخرون تحولوا لمرتابين , أخرون أصبحوا عنيفين
    Just because we have lived through violence, does that mean that we should learn the best way to be violent? Open Subtitles , فقط لأننا عشنا خلال العنف هل ذلك يعني بأننا يجب أن نتعلم الطريق الأفضل لنكون عنيفين ؟
    He's, uh... he's with a party of fellas. Kind of rough types. Open Subtitles إنه برفقة مجموعة رجال يبدون عنيفين نوع ما
    Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve. Open Subtitles بالتأكيد، يجب ان نكون عنيفين إذا أردنا لحالة مريضنا ان تتحسن
    The emphasis of the facility seemed to be on security more than anything else, despite the fact that many inmates were not violent offenders. UN ويبدو تركيز هذا السجن على الأمن أكثر من تركيزه على أي أمر آخر، على الرغم من أن الكثير من السجناء ليسوا جناة عنيفين.
    However, some inmates did complain that they are intentionally placed in cells with violent inmates. UN إلا أن بعض نزلاء السجون يشتكون من أنهم يوضعون عمدا في زنزانات مع نزلاء عنيفين.
    Male refugees, stripped of their traditional patriarchal power and roles, sometimes become violent toward their partners. UN فاللاجئون الذكور، المجردون من سلطتهم وأدوارهم الأبوية التقليدية، يصبحون أحياناً عنيفين تجاه قريناتهم.
    I know they're largely violent, but it seems that they have a purpose. Open Subtitles أعلم أنهم عنيفين للغاية، ولكن يبدو أن لديهم سبب
    The men that they're escaping can be incredibly violent Open Subtitles الرجال الذين فروا منهم يمكن أن يكونوا عنيفين للغاية
    You're telling me that you're bringing violent lunatics into our neighborhood every day and you're having meetings at your house? Open Subtitles إنتظر لدقيقة هُنا, أتخبرني بأنّكَ تجلبُ مجانين عنيفين.. في الحي الخاصِ بنَا, وتتقابلونَ كلّ يوم في منزلكَ؟
    The Vagos motorcycle gang, they're five times bigger than the Hell's Angels in California and they are that much more violent. Open Subtitles ال "فاقوس" هم عصابة دراجات انهم أكبر بخمس مرات من عصابة "ملائكة الجحيم" في كاليفورنيا وهم عنيفين لهذي الدرجة
    They're also facing A violent rebel faction that wants to overthrow A legitimately elected government. Open Subtitles إنّهم يُواجهون أيضاً جماعة مُتمرّدين عنيفين يُريدون إسقاط حكومة تمّ إنتخابها شرعياً.
    My brothers are violent men, the ones still alive. Open Subtitles إخوتي تحولوا لرجال عنيفين بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون أحياء
    First, you put my parents away, then you got me kicked out of a halfway decent group home, and now I have to go live with violent guys? Open Subtitles اولا ابعدتِ والدي ثم تسببت في طردي من سكن راق جدا والان علي ان اذهب لإعيش مع اشخاص عنيفين ؟
    Patients might be agitated, angry, possibly even violent. Open Subtitles المرضي ربما يكونوا ثائرين, غاضبين ومن الممكن عنيفين
    No, sleepwalkers don't generally get violent. Open Subtitles كلاّ، من يسيرون في نومهم غير عنيفين عامة.
    Most kids from bad situations can't wait to be violent and that comes out on the field. Open Subtitles معظم الفتية ممن لديهم مواقف سيئة لا يتحملون الانتظار لكي يكونوا عنيفين و هذا نراه في الملعب
    He's, uh -- he's with a party of fellas. Kind of rough types. Open Subtitles إنه برفقة مجموعة رجال يبدون عنيفين نوع ما
    We need to get aggressive with the virus. Open Subtitles علينا أن نكون عنيفين مع الفيروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more