"عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء" - Translation from Arabic to English

    • on their activities relating to space law
        
    • on activities relating to space law
        
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its forty-ninth session on their activities relating to space law. UN 51- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدعى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية مجدّدا إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law. UN 56- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح أنّ الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee had before it a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.270 and Add.1) containing information on activities relating to space law received from the following international organizations: ECSL, IISL, ILA and Intersputnik. UN (A/AC.105/C.2/L.270 وAdd.1) تتضمّن معلومات مقدّمة من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي وإنترسبوتنيك.
    The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its fifty-first session on their activities relating to space law. UN 52- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تُدعَى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مجدّداً إلى أن تقدّم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    37. The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law and agreed that a similar invitation should be extended by the Secretariat for the forty-second session of the Subcommittee, in 2003. UN 37- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح، أن الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء. واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقدم الأمانة دعوات مماثلة بشأن دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2003.
    The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law and endorsed the recommendation of the Subcommittee that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-second session on their activities relating to space law. UN 210- ولاحظت اللجنة الدور الهام الذي تنهض به المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومساهمتها في العمل على تطوير قانون الفضاء، وأقرّت توصية اللجنة الفرعية بأن تُدعى تلك المنظمات مجدّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The Subcommittee agreed that it was important to continue the exchange of information on recent developments in the area of space law between the Subcommittee and international intergovernmental and non-governmental organizations and that such organizations should once again be invited to report to the Subcommittee, at its fifty-fourth session, on their activities relating to space law. UN 44- واتَّفقت اللجنة الفرعية على أنَّ من المهم مواصلة تبادل المعلومات عن التطوُّرات الأخيرة في مجال قانون الفضاء بينها وبين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وعلى أن تُدعى تلك المنظمات مجدَّداً إلى أن تقدم إليها تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law and endorsed the recommendation of the Subcommittee that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-fourth session on their activities relating to space law. UN 218- ونوَّهت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية غير الحكومية وبمساهمة تلك المنظمات في مساعي اللجنة الرامية إلى تشجيع تطوير قانون الفضاء، وأقرَّت توصيةَ اللجنة الفرعية بأن تُدعى تلك المنظمات مجدَّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Subcommittee agreed that it was important to continue the exchange of information on recent developments in the area of space law between the Subcommittee and international intergovernmental and non-governmental organizations, and that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-second session on their activities relating to space law. UN 64- واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ من المهم مواصلة تبادل المعلومات عن التطوّرات الأخيرة في مجال قانون الفضاء بين اللجنة الفرعية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وعلى أن تُدعى تلك المنظمات مجدّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The Committee noted the important role of international intergovernmental and non-governmental organizations and their contribution to its endeavours to promote the development of space law and endorsed the recommendation of the Subcommittee that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-third session on their activities relating to space law. UN 199- ونوّهت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وبمساهمة هذه المنظمات في مساعيها الرامية إلى النهوض بتطوير قانون الفضاء، وأيّدت توصية اللجنة الفرعية بدعوة هذه المنظمات مجدّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Subcommittee agreed that it was important to continue the exchange of information on recent developments in the area of space law between the Subcommittee and international intergovernmental and non-governmental organizations, and that such organizations should again be invited to report to the Subcommittee at its fifty-third session on their activities relating to space law. UN 59- واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ من المهم مواصلة تبادل المعلومات عن التطوّرات الأخيرة في مجال قانون الفضاء بين اللجنة الفرعية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وعلى أن تُدعى تلك المنظمات مجدَّداً إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Subcommittee had before it a document (A/AC.105/C.2/L.248) and a conference room paper (A/AC.105/C.2/2004/CRP.15) containing reports from the following international organizations on their activities relating to space law: ECSL, ESA, IISL, ILA and the International Organization of Space Communications (Intersputnik). UN 39- وكان معروضا على اللجنة الفرعية القانونية وثيقة (A/AC.105/C.2/L.248) وورقة غرفة مؤتمرات (A/AC.105/C.2/2004/CRP.15) تحتويان على تقارير من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الأوروبي لقانون الفضاء، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية.
    The Legal Subcommittee had before it a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.265 and Add.1) containing information on activities relating to space law received from the following international organizations: ECSL, IAF, IISL and ILA. UN 48- وكان معروضا على اللجنة الفرعية القانونية مذكّرة من الأمانة (A/AC.105/C.2/L.265 وAdd.1) تتضمّن معلومات مقدّمة من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الأوروبي لقانون الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف)، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ورابطة القانون الدولي.
    The Legal Subcommittee had before it a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.261 and Corr.1 and 2) and two conference room papers (A/AC.105/C.2/2006/CRP.4 and A/AC.105/C.2/2006/CRP.6) containing information on activities relating to space law received from the following international organizations: Centre régional de télédétection des États de l'Afrique du Nord (CRTEAN), ECSL, IISL and ILA. UN 57- وكان معروضا على اللجنة الفرعية القانونية مذكرة من الأمانة (A/AC.105/C.2/ L.261 و Corr.1 و Corr.2) وورقتا اجتماع (A/AC.105/C.2/2006/CRP.4 وA/AC.105/ C.2/2006/CRP.6) تحتويان على معلومات من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الإقليمي للاستشعار عن بعد لدول شمال أفريقيا، والمركز الأوروبي لقانون الفضاء، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ورابطة القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more