"عن الامتنان" - Translation from Arabic to English

    • of gratitude to the
        
    • grateful to
        
    • grateful for
        
    • am grateful
        
    • thanked the
        
    • was grateful
        
    • my gratitude to
        
    • particularly grateful
        
    • the gratitude
        
    • our gratitude to
        
    • gratitude for the
        
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان
    My country is grateful to them for all their activities. UN ويعرب وفد بلدي عن الامتنان لها، لكل ما تقوم به من أنشطة.
    The Palestinian people and their leadership are deeply grateful for that invaluable assistance. UN يعرب الشعب الفلسطيني وقيادته عن الامتنان العميق على تلك المساعدة القيِّمة للغاية.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي.
    Total Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي.
    Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark UN الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن
    Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen UN الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن
    Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن.
    Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen UN الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن
    Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن.
    His country was grateful to the Governments and peoples of Pakistan and the Islamic Republic of Iran for their assistance. UN ويعبِّر بلده عن الامتنان لحكومتي وشعبي باكستان وجمهورية إيران الإسلامية لما قدمه هؤلاء من مساعدات.
    I am grateful to the Government of Kuwait for its generous support in this regard. UN وأود أن أعرب عن الامتنان لحكومة الكويت لدعمها السخي في هذا الصدد.
    We are also grateful for his admirable leadership and inexhaustible patience in smoothly preparing for the historic Millennium Summit. UN ونعرب أيضا عن الامتنان لقيادته الرائعة وصبره الذي لا ينفذ في الإعداد السلس لعقد مؤتمر قمة الألفية التاريخي.
    Finally, he thanked the United Nations Library for its help in conducting research and carrying out other activities. UN وأعرب، في خاتمة بيانه عن الامتنان لمكتبة اﻷمم المتحدة على مساعدتها في إجراء البحوث وإنجاز أنشطة أخرى.
    In conclusion, I wish to take this final opportunity to express my gratitude to Vanuatu's development partners for the support that they provide in building our economy. UN ختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة الأخيرة للإعراب عن الامتنان لشركاء فانواتو في التنمية على دعمهم في بناء اقتصادنا.
    We are particularly grateful for their keen interest and resolute support with regard to the burning issues of Palestine and the Middle East. UN ونعرب عن الامتنان الخاص لاهتمامهم البالغ وتأييدهم التام فيما يتعلق بمسألتي فلسطين والشرق الأوسط الساخنتين.
    Rest assured that in adopting the draft resolution containing the Convention we will be expressing the gratitude of our Governments and of his relatives. UN وكونوا واثقين أنه باعتماد مشروع القرار الذي يشمل الاتفاقية فإننا نكون قد أعربنا عن الامتنان لحكوماتنا ولأقربائه.
    I would also like, on behalf of the delegation of Rwanda, to express our gratitude to the Government and people of Switzerland for the generous hospitality they have offered us. UN وباسم وفد رواندا، أود كذلك أن أعرب عن الامتنان لحكومة وشعب سويسرا على ما لقيناه من كرم الضيافة.
    We would like to express our gratitude for the efforts made by that organ to maintain international peace and security. UN ونود الإعراب عن الامتنان على الجهود التي بذلها ذلك الجهاز للحفاظ على السلام والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more