Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان |
My country is grateful to them for all their activities. | UN | ويعرب وفد بلدي عن الامتنان لها، لكل ما تقوم به من أنشطة. |
The Palestinian people and their leadership are deeply grateful for that invaluable assistance. | UN | يعرب الشعب الفلسطيني وقيادته عن الامتنان العميق على تلك المساعدة القيِّمة للغاية. |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي. |
Total Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي |
Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي. |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
His country was grateful to the Governments and peoples of Pakistan and the Islamic Republic of Iran for their assistance. | UN | ويعبِّر بلده عن الامتنان لحكومتي وشعبي باكستان وجمهورية إيران الإسلامية لما قدمه هؤلاء من مساعدات. |
I am grateful to the Government of Kuwait for its generous support in this regard. | UN | وأود أن أعرب عن الامتنان لحكومة الكويت لدعمها السخي في هذا الصدد. |
We are also grateful for his admirable leadership and inexhaustible patience in smoothly preparing for the historic Millennium Summit. | UN | ونعرب أيضا عن الامتنان لقيادته الرائعة وصبره الذي لا ينفذ في الإعداد السلس لعقد مؤتمر قمة الألفية التاريخي. |
Finally, he thanked the United Nations Library for its help in conducting research and carrying out other activities. | UN | وأعرب، في خاتمة بيانه عن الامتنان لمكتبة اﻷمم المتحدة على مساعدتها في إجراء البحوث وإنجاز أنشطة أخرى. |
In conclusion, I wish to take this final opportunity to express my gratitude to Vanuatu's development partners for the support that they provide in building our economy. | UN | ختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة الأخيرة للإعراب عن الامتنان لشركاء فانواتو في التنمية على دعمهم في بناء اقتصادنا. |
We are particularly grateful for their keen interest and resolute support with regard to the burning issues of Palestine and the Middle East. | UN | ونعرب عن الامتنان الخاص لاهتمامهم البالغ وتأييدهم التام فيما يتعلق بمسألتي فلسطين والشرق الأوسط الساخنتين. |
Rest assured that in adopting the draft resolution containing the Convention we will be expressing the gratitude of our Governments and of his relatives. | UN | وكونوا واثقين أنه باعتماد مشروع القرار الذي يشمل الاتفاقية فإننا نكون قد أعربنا عن الامتنان لحكوماتنا ولأقربائه. |
I would also like, on behalf of the delegation of Rwanda, to express our gratitude to the Government and people of Switzerland for the generous hospitality they have offered us. | UN | وباسم وفد رواندا، أود كذلك أن أعرب عن الامتنان لحكومة وشعب سويسرا على ما لقيناه من كرم الضيافة. |
We would like to express our gratitude for the efforts made by that organ to maintain international peace and security. | UN | ونود الإعراب عن الامتنان على الجهود التي بذلها ذلك الجهاز للحفاظ على السلام والأمن الدوليين. |