"عن التعاون الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • on development cooperation
        
    • for development cooperation
        
    • of Development Cooperation
        
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    They should report on development cooperation separately for this group of countries. UN وينبغي أن يكون إبلاغهم عن التعاون الإنمائي مستقلا فيما يتعلق بهذه المجموعة من البلدان.
    The Commission also participated in the other activities of the High Level Segment, including making presentations at the Side event of the Regional Commissions on the MDG Road Map and a discussion on development cooperation. UN وشاركت اللجنة أيضاً في أنشطة أخرى من الجزء رفيع المستوى، بما في ذلك تقديم بيانات في الحدث الموازي للجان الإقليمية على خريطة طريق الأهداف الإنمائية للألفية ومناقشة عن التعاون الإنمائي.
    10. Stresses the need for more and better information on development cooperation between Africa and other developing countries; UN 10- يشدد على الحاجة إلى توفر مزيد من المعلومات كما ونوعا عن التعاون الإنمائي بين أفريقيا والبلدان النامية الأخرى؛
    10. Stresses the need for more and better information on development cooperation between Africa and other developing countries; UN 10 - يشدد على الحاجة إلى توفر مزيد من المعلومات كما ونوعا عن التعاون الإنمائي بين أفريقيا والبلدان النامية الأخرى؛
    In one survey, nearly half the respondents had stated that they would be reluctant to seek help from the police and did not believe that domestic violence complaints were handled appropriately, and a survey on development cooperation had noted a lack of high-level cooperation between national authorities dealing with the problem. UN وفي دراسة استقصائية ذكر ما يقرب من نصف المجيبين إنهم يعزفون عن التماس المساعدة من الشرطة، ولا يعتقدون أن شكاوى العنف العائلي تعالج بشكل مناسب، في حين لاحظت دراسة استقصائية أخرى عن التعاون الإنمائي عدم وجود تعاون رفيع المستوى بين السلطات الوطنية المعنية بالمشكلة.
    254. There is no definite information on development cooperation and assistance that the country benefits from, for the specific purpose of promoting human rights. UN ٢٥٤- لا توجد معلومات محددة عن التعاون الإنمائي والمساعدات الإنمائية التي يستفيد منها البلد لغرض تعزيز حقوق الإنسان على وجه التحديد.
    Document: Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (resolution 63/223). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (القرار 63/223).
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253)
    91. Mr. Montes (Chief, Policy Analysis and Development Branch, Department of Economic and Social Affairs) introduced the report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253). UN 91 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253).
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253)
    ASEAN was concerned that, according to the Secretary-General's report on development cooperation with the middle-income countries, several bilateral donors were downsizing or phasing out assistance to those countries. UN كما أعرب عن قلق الرابطة لقيام العديد من الجهات المانحة الثنائية، وذلك حسب تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، بتخفيض حجم مساعداتها المقدمة لتلك البلدان أو تصفيتها نهائيا.
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (القرار 64/208).
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/66/220) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/66/220)
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (GA res. 64/208) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (قرار الجمعية العامة 64/208)
    Document: Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (resolution 66/212). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (القرار 66/212).
    Report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/66/220) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/66/220)
    2. In resolution 66/212, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on development cooperation with middle-income countries to it at its sixty-eighth session. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في القرار 66/212، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    70. Accountability for development cooperation is rooted in the Monterrey Consensus and has evolved since it was issued. UN 70 - وتستند المساءلة عن التعاون الإنمائي إلى توافق آراء مونتيري ولقد تطوَّرت منذ صدوره.
    10. At the same time, a stable and supportive external environment based on a broad vision of Development Cooperation that encompasses technical assistance and concessional, countercyclical financing and other transfers is essential. UN 10 - وفي الوقت نفسه، لا بد من توافر بيئة خارجية مستقرة وداعمة تستند إلى رؤية واسعة النطاق عن التعاون الإنمائي تشمل المساعدة الفنية والتمويل بشروط ميسرة لمواجهة التقلبات الدورية والتحويلات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more