"عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي" - Translation from Arabic to English

    • on agriculture development and food security
        
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Report of the Secretary-General on Agriculture Development and Food Security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress in the implementation of the outcome of the 2009 World Summit on Food Security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي لعام 2009
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Committee on World Food Security on agriculture development and food security (resolution 64/224). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 64/224).
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/64/221) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security (GA res. 65/178) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي (قرار الجمعية العامة 65/178)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (resolution 66/220); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 66/220)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/66/277) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/66/277)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)؛
    Document: Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (resolution 67/228). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 67/228)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security (A/66/277); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي (A/66/277)؛
    Introducing the report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294), he said that food prices were likely to continue to increase, due to global growth in demand for food and biofuels, rising incomes, changing diets, and declines in yield growth for major crops. UN وعرض تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)، فقال إنه يرجح أن يستمر تصاعد أسعار الأغذية بسبب ما يشهده العالم من ازدياد في الطلب على الأغذية والوقود الحيوي، وارتفاع في مستويات الدخل، وتغيير في الحمية الغذائية،وانخفاض في معدلات نمو غلة المحاصيل الرئيسية.
    Mr. Zdorov (Belarus) would be responsible for agenda item 17 on macroeconomic policy questions; item 18 on follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference; and item 25 on agriculture development and food security. UN وسيكون السيد زدوروف (بيلاروس) مسؤولاً عن البند 17 من جدول الأعمال: المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي؛ والبند 18 عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008؛ والبند 25 عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on agriculture development and food security; 2. Welcomes the adoption of the Declaration of the World Summit on Food Security, and notes the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security contained in the Declaration; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي()؛ 2 - ترحب باعتماد إعلان مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي وتلاحظ مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام، التي وردت فيه؛
    1. Mr. O'Connor (Department of Economic and Social Affairs), introducing the Secretary-General's report on agriculture development and food security (A/65/253), said that while there had been a decrease in the number of hungry or undernourished people worldwide, there were still 100 million more people suffering from hunger than a decade earlier. UN 1 - السيد أوكونور (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال في معرض تقديمه تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253) إنه حدث نقصان في عدد الأشخاص الجائعين أو الذين يعانون من نقص التغذية في أنحاء العالم، بينما لا يزال هناك 100 مليون شخص آخر يعانون من الجوع أكثر مما كان عليه الحال منذ عقد من الزمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more