"عن السلام في" - Translation from Arabic to English

    • on Peace in
        
    • for peace in
        
    • about peace
        
    • of peace in
        
    The centre in Tunis participated in an academic seminar on Peace in the Middle East and added a special page on its web site, providing detailed information on the Road Map. UN وشارك المركز في تونس في حلقة دراسية أكاديمية عن السلام في الشرق الأوسط وأضاف صفحة خاصة إلى موقعه على الشبكة العالمية، قدم فيها معلومات مفصلة عن خارطة الطريق.
    Various information centres assisted in the identification of journalists to participate in the international media seminars on Peace in the Middle East, held in Seville, Spain, and in Beijing. UN وقامت مراكز إعلامية شتى بالمساعدة في اختيار صحفيين للمشاركة في الحلقات الدراسية الإعلامية الدولية عن السلام في الشرق الأوسط التي عُقدت في إشبيلية، إسبانيا، وفي بيجين.
    Fifteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, 26 and 27 June, Tokyo UN الحلقة الدراسية الدولية الخامسة عشرة لوسائط الإعلام عن السلام في الشرق الأوسط في 26 و 27 حزيران/يونيه، طوكيو
    The activities of the Secretary-General have demonstrated that the United Nations cannot absent itself from the search for peace in the Middle East. UN وقد برهنت أنشطة الأمين العام على أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تبعد نفسها عن عملية البحث عن السلام في الشرق الأوسط.
    He could not expect people to believe Israel's words about peace when its occupation forces were committing massacres on a daily basis. UN ولا يمكنه أن يتوقع أن يصدق الناس كلام إسرائيل عن السلام في الوقت الذي ترتكب فيه قوات احتلالها المجازر بصورة يومية.
    9. On 26 June, the International Media Seminar on Peace in the Middle East had been organized by the Department of Public Information (DPI) in Tokyo. UN 9 - وتابع قائلا إنه في 26 حزيران/يونيه نظمت إدارة شؤون الإعلام الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام الدولية عن السلام في الشرق الأوسط في طوكيو.
    (a) Reference to the origins of the culture of peace concept at the International Conference on Peace in the Minds of Men, held in Yamoussoukro in 1989; UN )أ( اﻹشارة إلى جذور مفهوم ثقافة السلام في " المؤتمر الدولي عن السلام في عقول البشر " ، المعقود في ياماسوكرو في عام ٩٨٩١؛
    73. In cooperation with the Foreign Ministry of the Russian Federation, the Department organized an International Media Seminar on Peace in the Middle East, in Moscow on 8 and 9 June 2006, in which 72 people participated. UN 73 - وبتعاون مع وزارة خارجية الاتحاد الروسي، نظمت الإدارة حلقة دراسية إعلامية دولية عن السلام في الشرق الأوسط في موسكو يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2006، شارك فيها 72 شخصا.
    The Malaysian non-governmental organization Peace Malaysia had organized an international conference on Peace in Palestine in Kuala Lumpur in March and the Malaysian media had given wide coverage to developments there. UN وقد نظمت المنظمة الماليزية غير الحكومية " ماليزيا السلام " مؤتمرا دوليا عن السلام في فلسطين في كوالالمبور في آذار/مارس، وقامت وسائط الإعلام الماليزية بتغطية التطورات هناك تغطية واسعة.
    70. The Department organized an international media seminar on Peace in the Middle East in Seville, Spain, on 21 and 22 October 2003, in cooperation with the Foundation of the Three Cultures of the Mediterranean. UN 70 - ونظمت الإدارة حلقة دراسية إعلامية دولية عن السلام في الشرق الأوسط في إشبيلية، إسبانيا، يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر عام 2003، بالتعاون مع مؤسسة الثقافات الثلاث في البحر الأبيض المتوسط.
    65. In cooperation with the Foreign Ministry of Egypt, the Department organized an international media seminar on Peace in the Middle East in Cairo, on 13 and 14 June 2005. UN 65 - وبتعاون مع وزارة الخارجية المصرية، نظمت الإدارة حلقة دراسية إعلامية دولية عن السلام في الشرق الأوسط يومي 13 و 14 حزيران/يونيه 2005، في القاهرة.
    First, Malaysian civil society organizations, under the sponsorship of Peace Malaysia, successfully convened a World Civil Society Conference on Peace in Palestine in Putrajaya, Malaysia, from 28 to 30 March 2005. UN أولا، نجحت منظمات المجتمع المدني الماليزية، برعاية منظمة ماليزيا للسلام، في عقد مؤتمر عالمي للمجتمع المدني عن السلام في فلسطين في بوتراجايا، بماليزيا، خلال الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس 2005.
    The 2014 International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Tokyo in June 2014, had provided a platform to encourage discussions on media issues relating to the situation in the Middle East. UN وقد وفرت الحلقة الدراسية الدولية لوسائط الإعلام عن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في طوكيو، في حزيران/يونيه 2014، منبرا لتشجيع المناقشات بشأن قضايا وسائط الإعلام المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط.
    The Department is organizing an international media seminar on Peace in the Middle East in Seville, Spain, on 21 and 22 October 2003, in cooperation with the Foundation of the Three Cultures of the Mediterranean, and has decided not to hold a regional encounter in 2003. UN وتقوم الإدارة بتنظيم حلقة دراسية إعلامية دولية عن السلام في الشرق الأوسط في إشبيلية، إسبانيا، في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بالتعاون مع مؤسسة الثقافات الثلاث في البحر الأبيض المتوسط، وقررت ألاَّ تعقد اللقاء الإقليمي في عام 2003.
    24. The Chairman said that the Department of Public Information was organizing an International Media Seminar on Peace in the Middle East under the theme " New Challenges in the Middle East Peace Process and Israeli-Palestinian Dialogue " in Moscow on 8 and 9 June 2006. UN 24 - الرئيس: قال إن إدارة شؤون الإعلام تعكف على تنظيم ندوة دولية لوسائط الإعلام عن السلام في الشرق الأوسط تحت عنوان " تحديات جديدة في عملية السلام في الشرق الأوسط والحوار الإسرائيلي - الفلسطيني " ، والتي سوف تعقد في موسكو يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2006.
    As a result of the Djibouti process, a major step forward has been taken in the search for peace in Somalia. UN فنتيجة لعملية جيبوتي، اتخذت خطوة كبيرة إلى الأمام على طريق البحث عن السلام في الصومال.
    One of the greatest voices for peace in the last century, Martin Luther King, captured the essence of the problem when he said: UN وقد لخص مارتن لوثر كينغ، أحد أعظم المدافعين عن السلام في القرن الماضي، لب المشكلة عندما قال:
    " Human Security and the Quest for peace in the Middle East " , 24 October 2006. UN - " الأمن البشري والبحث عن السلام في الشرق الأوسط " 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    He could not expect people to believe Israel's words about peace when its occupation forces were committing massacres on a daily basis. UN ولا يمكنه أن يتوقع أن يصدق الناس كلام إسرائيل عن السلام في الوقت الذي ترتكب فيه قوات احتلالها المجازر بصورة يومية.
    He could not expect people to believe Israel's words about peace when its occupation forces were committing massacres on a daily basis. UN ولا يمكنه أن يتوقع أن يصدق الناس كلام إسرائيل عن السلام في الوقت الذي ترتكب فيه قوات احتلالها المجازر بصورة يومية.
    We express the hope that all such efforts will succeed and allow us to talk once again of peace in the Middle East. UN ونعرب عن أملنا في أن تكلل هذه الجهود جميعا بالنجاح وتتيح لنا أن نعود إلى الحديث عن السلام في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more