| Yeah, it's sad the same thing can't be said about friendship. | Open Subtitles | نعم من المحزن أنه لايمكن قول الشئ نفسه عن الصداقة |
| Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? | Open Subtitles | عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟ |
| But Bob and I talked a lot about friendship on the helicopter. | Open Subtitles | لكن أنا وبوب تحدثنا كثيرا عن الصداقة في المروحية |
| DON'T LECTURE ME, ALRIGHT? ESPECIALLY, about friendship. | Open Subtitles | لا تقم بإلقاء المحاضرات علي خصوصًا عندما تتعلق عن الصداقة |
| It certainly makes me wonder about your ideas of friendship. | Open Subtitles | هذا بلا شك يجعلني أتسائل عن أفكارك عن الصداقة |
| Yeah. And what do you know about friendship anyway? | Open Subtitles | صحيح , ومالذي تعرفينه عن الصداقة بإي حال ؟ |
| Things are definitely looking up for me here at Canterlot High, but I know I still have a lot to learn about friendship. | Open Subtitles | الأمور تتحسن بالنسبة إلي في ثانوية كانترلوت ولكنني أعلم أن لدي المزيد لأتعلمه عن الصداقة |
| This isn't about friendship. This is about $40 million that's gone missing. | Open Subtitles | هذا ليس عن الصداقة ، بل هذا من أجل 40 مليون دولارالمفقودة |
| Well, the thing about friendship is sometimes you're friends with people forever. | Open Subtitles | حسناً ، الشئ عن الصداقة هو بعض الاوقات أصدقائك مع الناس للأبد |
| This is a true story about friendship that runs deeper than blood. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقة عن الصداقة التى تجرى داخل الدم |
| How can they talk about friendship and solidarity with other nations while they expand their military bases in various parts of the world, including Latin America. | UN | فكيف يمكنهم أن يتحدثوا عن الصداقة والتضامن مع أمم أخرى، بينما هم يوسعون قواعدهم العسكرية في مناطق مختلفة من العالم، بما فيها أمريكا اللاتينية. |
| You were following some misguided notion about friendship. | Open Subtitles | بل كنت تتبع مفهوم خاطئ عن الصداقة |
| I'm talking about friendship, loyalty, honor. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الصداقة, الوفاء , الشرف |
| Shane, the thing that you've taught us about friendship, is about being fearless. | Open Subtitles | " شين " ما علمتنا عن الصداقة هو قلة الخوف |
| - I would say that this movie is about- It's about friendship. | Open Subtitles | سأقول أن هذا الفيلم عن... إنه عن الصداقة |
| This isn't about money. It's about friendship. | Open Subtitles | هذا ليس عن النقود انة عن الصداقة |
| Ok, it's not about friendship or loyalty. | Open Subtitles | حسناً , أنه ليس عن الصداقة أو الوفاء |
| You know nothing about friendship. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة |
| Saint Vincent and the Grenadines places great value on this unmistakable act of friendship and assistance. | UN | وسانت فنسنت وجزر غرينادين تقدر كل التقدير هذا العمل الذي يعبر بوضوح عن الصداقة والتعاون. |
| The Head of Delegation thanked everyone for their presence and participation as well as for their warm expressions of friendship and goodwill for India. India reciprocated those sentiments. | UN | فقد شكر رئيس الوفد الجميع على حضورهم ومشاركتهم وتوجيههم العبارات الحارة التي تنم عن الصداقة وحسن النية تجاه الهند، مضيفاً أن الهند تشاطرهم هذه المشاعر. |
| I take these words as an expression of friendship for my country. | UN | وأعتبر هذه الكلمات تعبيرا عن الصداقة لبلدي. |
| I also declared that these two tenets have influenced our search for friendship and cooperation with our neighbours, as well as with other States. | UN | وأعلنت كذلك أن هذين المبدأين لهما تأثير في بحثنا عن الصداقة والتعاون مع جيراننا، فضلا عن الدول اﻷخرى. |