"عن الصداقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • about friendship
        
    • of friendship
        
    • for friendship
        
    Yeah, it's sad the same thing can't be said about friendship. Open Subtitles نعم من المحزن أنه لايمكن قول الشئ نفسه عن الصداقة
    Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? Open Subtitles عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟
    But Bob and I talked a lot about friendship on the helicopter. Open Subtitles لكن أنا وبوب تحدثنا كثيرا عن الصداقة في المروحية
    DON'T LECTURE ME, ALRIGHT? ESPECIALLY, about friendship. Open Subtitles لا تقم بإلقاء المحاضرات علي خصوصًا عندما تتعلق عن الصداقة
    It certainly makes me wonder about your ideas of friendship. Open Subtitles هذا بلا شك يجعلني أتسائل عن أفكارك عن الصداقة
    Yeah. And what do you know about friendship anyway? Open Subtitles صحيح , ومالذي تعرفينه عن الصداقة بإي حال ؟
    Things are definitely looking up for me here at Canterlot High, but I know I still have a lot to learn about friendship. Open Subtitles الأمور تتحسن بالنسبة إلي في ثانوية كانترلوت ولكنني أعلم أن لدي المزيد لأتعلمه عن الصداقة
    This isn't about friendship. This is about $40 million that's gone missing. Open Subtitles هذا ليس عن الصداقة ، بل هذا من أجل 40 مليون دولارالمفقودة
    Well, the thing about friendship is sometimes you're friends with people forever. Open Subtitles حسناً ، الشئ عن الصداقة هو بعض الاوقات أصدقائك مع الناس للأبد
    This is a true story about friendship that runs deeper than blood. Open Subtitles هذه قصة حقيقة عن الصداقة التى تجرى داخل الدم
    How can they talk about friendship and solidarity with other nations while they expand their military bases in various parts of the world, including Latin America. UN فكيف يمكنهم أن يتحدثوا عن الصداقة والتضامن مع أمم أخرى، بينما هم يوسعون قواعدهم العسكرية في مناطق مختلفة من العالم، بما فيها أمريكا اللاتينية.
    You were following some misguided notion about friendship. Open Subtitles بل كنت تتبع مفهوم خاطئ عن الصداقة
    I'm talking about friendship, loyalty, honor. Open Subtitles انا اتحدث عن الصداقة, الوفاء , الشرف
    Shane, the thing that you've taught us about friendship, is about being fearless. Open Subtitles " شين " ما علمتنا عن الصداقة هو قلة الخوف
    - I would say that this movie is about- It's about friendship. Open Subtitles سأقول أن هذا الفيلم عن... إنه عن الصداقة
    This isn't about money. It's about friendship. Open Subtitles هذا ليس عن النقود انة عن الصداقة
    Ok, it's not about friendship or loyalty. Open Subtitles حسناً , أنه ليس عن الصداقة أو الوفاء
    You know nothing about friendship. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة
    Saint Vincent and the Grenadines places great value on this unmistakable act of friendship and assistance. UN وسانت فنسنت وجزر غرينادين تقدر كل التقدير هذا العمل الذي يعبر بوضوح عن الصداقة والتعاون.
    The Head of Delegation thanked everyone for their presence and participation as well as for their warm expressions of friendship and goodwill for India. India reciprocated those sentiments. UN فقد شكر رئيس الوفد الجميع على حضورهم ومشاركتهم وتوجيههم العبارات الحارة التي تنم عن الصداقة وحسن النية تجاه الهند، مضيفاً أن الهند تشاطرهم هذه المشاعر.
    I take these words as an expression of friendship for my country. UN وأعتبر هذه الكلمات تعبيرا عن الصداقة لبلدي.
    I also declared that these two tenets have influenced our search for friendship and cooperation with our neighbours, as well as with other States. UN وأعلنت كذلك أن هذين المبدأين لهما تأثير في بحثنا عن الصداقة والتعاون مع جيراننا، فضلا عن الدول اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus