"عن المنظمة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • for the International Organization
        
    • an international organization
        
    • of the International Organization
        
    • INTERPOL
        
    • International Organization for
        
    • from the International Organization
        
    • international organization is precluded
        
    • of International Organization
        
    • the International Organization of
        
    • work with
        
    A statement was also made by the observer for the International Organization for Migration. UN كما أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    Statements were made by the observers for the International Organization for Migration and the Inter-Parliamentary Union. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    A statement was also made by the observer for the International Organization for Migration (IOM). UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضا.
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    Statements were made by the observers of the International Organization for Migration and the Sovereign Military Order of Malta. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    The observer for the International Organization for Migration also took part. UN وشارك المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة في الحوار أيضا.
    Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration, the Inter-Parliamentary Union and the International Labour Organisation. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العمل الدولية.
    Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A statement was made by the observer for the International Organization for Migration. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    A statement was made by the observer for the International Organization for Migration. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration and the Eurasian Economic Community. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    The session was also attended by the observer for the International Organization for Standardization (ISO). UN وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Statements were made by the observers for the International Organization for Migration and the Inter-Parliamentary Union. UN وأدلى المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ببيانين.
    The observer for the International Organization for Migration also took part. UN وشارك في الحوار أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    A statement was made by the observer for the International Organization for Migration. UN وأدلي ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    The same chapter also deals with coercion by an international organization that is a member of the coerced organization. UN ويتناول الفصل نفسه أيضاً مسألة الإكراه الصادر عن المنظمة الدولية التي تكون هي عضواً في المنظمة المُكرَهة.
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    A statement was also made by the observer of the International Organization for Migration. UN وأدلى أيضاً ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    The observers for Germany, the Russian Federation and the Economic Community of West African States (ECOWAS) also made statements, and the representative of Côte d'Ivoire and the observer for the International Criminal Police Organization (INTERPOL) made audio-visual presentations. UN وتكلّم أيضا المراقب عن كل من الاتحاد الروسي وألمانيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كما قدّم ممثّل كوت ديفوار والمراقب عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية عرضين إيضاحيين بالصوت والصورة.
    Several high-level speakers delivered statements to mark the occasion, including representatives from the International Organization of la Francophonie and Mr. Ibrahim Salama, Chief of the Human Rights Treaties Branch of OHCHR. UN وأدلى عدة متكلمين رفيعي المستوى ببيانات للاحتفال بهذه المناسبة، منهم ممثلون عن المنظمة الدولية للفرانكفونية والسيد إبراهيم سلامة، رئيس فرع حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Self-defence The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر كونه كذلك.
    This year, the Ministry of Defence plans to introduce a series of International Organization for Standardization (ISO) 1400 environmental management standards. UN وتعتزم وزارة الدفــاع فــي العــام الجــاري العمل بسلسلة المقاييــس الدوليــة ISO 1400 الصــادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بتنظيم حماية البيئة.
    (w) To work with INTERPOL and Member States to obtain photographs of listed individuals for possible inclusion in INTERPOL Special Notices; UN (ث) العمل مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومع الدول الأعضاء للحصول على صور الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة لإضافتها إذا أمكن إلى الإخطارات الخاصة الصادرة عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more