The Annual Report 2004 of UNIDO provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يقدّم تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2004 معلومات عن حشد الموارد المالية أثناء تلك السنة. |
The Annual Report of UNIDO 2008 provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2008 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
The Annual Report of UNIDO 2006 provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يتضمّن التقرير السنوي لعام 2006 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
It should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2013, which provides information on mobilization of financial resources for that year. | UN | وينبغي النظر فيه متقرناً بتقرير اليونيدو السنوي 2013، الذي يتضمَّن معلومات عن حشد الموارد المالية لتلك السنة. |
This report should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2013, which provides information on mobilization of financial resources for that year. | UN | وينبغي أن يُنظَر في ذلك التقرير مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2013، الذي يقدِّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة. |
The Annual Report 2002 provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يقدم التقرير السنوي عن عام 2002 معلومات عن حشد الموارد المالية أثناء تلك السنة. |
The Annual Report of UNIDO 2010 provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي 2010 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
The Annual Report of UNIDO 2012 provides information on the mobilization of financial resources during that year. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2012 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
The annual report shall include the financial status of, and information on the mobilization of other resources for, the CTCN. | UN | ويتناول التقرير السنوي الوضع المالي للمركز والشبكة ومعلومات عن حشد موارد أخرى لهما. |
:: Information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2006 (IDB.33/2, chap. 2.C) | UN | ● معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في تقرير اليونيدو السنوي 2006 (IDB.33/2، الفصل الثاني - جيم) |
10. A documentary video on the mobilization of Congolese women for peace was shown. | UN | 10 - وعُرض شريط فيديو يضم فيلما تسجيليا عن حشد النساء الكونغوليات من أجل إقرار السلام. |
Information on the mobilization of financial resources, contained in the Annual Report of UNIDO 2006 (PBC.23/2-IDB.33/2) | UN | ● معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في التقرير السنوي لعام 2006 (PBC.23/2 - IDB.33/2) |
:: Information on the mobilization of financial resources, contained in the Annual Report 2002 (IDB.27/2, PBC.19/2, chap. V.C) | UN | ● معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في التقرير السنوي عن عام 2002 (IDB.27/2-PBC.19/2، الفصل الخامس - جيم) |
Information on the mobilization of financial resources, contained in the Annual Report 2002 (PBC.19/2-IDB.27/2, chapter V) | UN | :: معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في التقرير السنوي عن عام 2002 (PBC.19/2 - IDB.27/2، الفصل الخامس). |
In addition, the Division assists and advises the Executive Secretary in establishing coherent policy and strategic guidelines on programme planning and the operational activities of ESCAP, as well as on the mobilization, management and use of regular and extrabudgetary resources. | UN | وإضافة إلى ذلك، تساعد الشعبة الأمين التنفيذي وتسدي إليه المشورة فيما يتعلق بوضع سياسات واستراتيجيات ومبادئ توجيهية مترابطة بشأن التخطيط البرنامجي والأنشطة التنفيذية للجنة، فضلا عن حشد الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستعمالها. |
with the Annual Report of UNIDO 2011, chapter 2, which provides information on mobilization of financial resources for that year. | UN | وينبغي النظر فيه مقترنا بالفصل الثاني من التقرير السنوي لليونيدو لعام 2011، الذي يتضمّن معلومات عن حشد الموارد المالية لتلك السنة. |
A report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, and should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2011, which provides information on mobilization of financial resources for that year. | UN | وسوف يقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدُّم المحرَز في هذا المجال، وينبغي أن يُنظَر فيه مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2011، الذي يقدِّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة. |
A report on progress made will be submitted to the Board through the Committee, and should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2007, which provides information on mobilization of financial resources for that year. | UN | وسيقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدّم المحرز في هذا المجال، وينبغي أن يُنظر فيه مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2007، الذي يقدّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة. |
“2. Notes the report of the Director-General contained in document GC.8/18 on mobilization of financial resources, highlighting the constraints being experienced in the implementation of the integrated programmes due to limited financial resources; “3. | UN | " ٢- يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/18 عن حشد الموارد اللازمة، الذي يسلط الضوء على المعوّقات التي تُواجه في تنفيذ البرامج المتكاملة من جراء الموارد المالية المحدودة؛ |
He also favoured a shared responsibility of donor and recipient countries for the mobilization of funds for implementing integrated programmes. | UN | وأضاف أنه يؤيد أيضا التشارك بين البلدان المانحة والبلدان المتلقية في المسؤولية عن حشد الأموال لتنفيذ البرامج المتكاملة. |
The board would now focus on issues related to the new building, including architectural integrity and harmony and the linkage with the visitors' experience project, as well as on resource mobilization for in-kind and cash contributions. | UN | وسينصب اهتمام هذا المجلس حاليا على المواضيع المرتبطة بالمبنى الجديد، بما فيها التكامل والانسجام المعماري والصلة مع مشروع تجربة الزوار، فضلا عن حشد الموارد من أجل التبرعات العينية والنقدية. |
(c) Emphasize the collective responsibility of UNFPA and the members of the Fund in mobilizing resources to support the work of UNFPA; | UN | (ج) يؤكد على المسؤولية الجماعية للصندوق والدول الأعضاء في الصندوق عن حشد الموارد لدعم أعمال الصندوق؛ |
Official development assistance plays an essential role in countries that are unable to mobilize sufficient public financing. | UN | تضطلع المساعدة الإنمائية الرسمية بدور هام في البلدان العاجزة عن حشد تمويل عام كاف. |