"عن زيارتها" - Translation from Arabic to English

    • on her visit
        
    • on its visit
        
    • on the visit
        
    • from its visit
        
    • concerning her visit
        
    • the SPT visit
        
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن زيارتها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن
    As the Special Rapporteur's report on her visit to Bosnia and Herzegovina shows, this can lead to an increase of trafficking. UN وكما يبين تقرير المقررة الخاصة عن زيارتها إلى البوسنة والهرسك، فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى زيادة في الاتجار.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders on her visit to Israel UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان عن زيارتها إلى إسرائيل والأرض
    Report by the European Committee for the prevention of Torture on its visit to Great Britain in 1990 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها لبريطانيا العظمى في ١٩٩٠
    Report by the European Committee for the Prevention of Torture on its visit to Northern Ireland in 1993 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها ﻷيرلندا الشمالية في ١٩٩٣
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27- ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    Report of the Executive Director on her visit to Afghanistan and Pakistan UN تقرير المديرة التنفيذية عن زيارتها إلى أفغانستان وباكستان
    Appreciation was also expressed for the Executive Director's report on her visit to Indonesia, which had helped the Board gain a more accurate picture of the country's situation. UN كما تم الإعراب عن التقدير لتقرير المديرة التنفيذية عن زيارتها لإندونيسيا، مما ساعد المجلس على الاطلاع بصورة أدق على أوضاع البلد.
    The report on her visit to Fiji would be submitted to the Commission on Human Rights in 2000, and she hoped to engage in a substantive dialogue with the Government of Fiji on that occasion. UN وسـوف تقدم تقريرها عن زيارتها لفيجي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ٢٠٠٠، وأعربت عن اﻷمل في أن تشارك في حوار موضوعي مع حكومة فيجي في هذه المناسبة.
    Upon her return, the Independent Expert briefed the press on her visit. UN ٠١- ولدى عودتها، أدلت الخبيرة المستقلة للصحافة بمعلومات عن زيارتها.
    19. The Special Rapporteur will submit her final report and recommendations on her visit to Egypt to the Human Rights Council at its seventeenth session. UN 19- وستقدم المقررة الخاصة تقريرها النهائي عن زيارتها لمصر وتوصياتها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة.
    She provided an oral report on her visit at the 7th meeting of the Committee, on 10 May. UN وقدمت تقريرا شفويا عن زيارتها في الاجتماع السابع للجنة الذي عقد في 10 أيار/مايو.
    31. At the Committee's 7th formal meeting, held on 10 May 2006, the Chairman reported on her visit to Liberia, which had taken place from 5 to 9 April. UN 31 - وفي اجتماع اللجنة الرسمي السابع الذي عقد في 10 أيار/مايو 2006، قدمت الرئيسة تقريرا عن زيارتها لليبريا في الفترة من 5 إلى 9 نيسان/أبريل.
    Taking into account the report of the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Gender Issues and Advancement of Women on her visit to Afghanistan in November 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    Taking into account the report of the Special Adviser to the Secretary—General on Gender Issues and Advancement of Women on her visit to Afghanistan in November 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١،
    Taking into account the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women on her visit to Afghanistan in November 1997, UN وإذ يأخذ في اعتباره تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧،
    18. According to a report by the Inter-American Commission on Human Rights on its visit to Haiti from 16 to 20 May 1994, UN ٨١ - وجاء في تقرير للجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان عن زيارتها لهايتي في الفترة من ١٦ إلى ٠٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ما يلي:
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico 7 - 8 4 UN باء - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك 7-8 4
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico UN باء- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27 - ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    C. Establishment of working group to implement the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture, arising from its visit to Mexico 9 - 13 4 UN جيم - إنشاء فريق عامل لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الناشئة عن زيارتها إلى المكسيك 9-13 5
    I have the honour to transmit herewith the observations of my Government on the report of Ms. Katarina Tomasevski, Special Rapporteur on the right to education, concerning her visit to Turkey from 3 to 10 February 2002 (E/CN.4/2002/60/Add.2). UN أتشرف بأن أحيل طيّه ملاحظات حكومتي على تقرير السيدة كاتارينا توماشِفسكي، المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، عن زيارتها إلى تركيا في الفترة من 3 إلى 10 شباط/فبراير 2002 (E/CN.4/2002/60/Add.2).
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 24 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the name is based on the term used in the Optional Protocol, which served as the basis for the creation of this control mechanism. UN 25- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 24 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، يعتمد الاسم على المصطلح المستعمل في البروتوكول الاختياري، وهو أساس إنشاء آلية الرقابة هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more