"عن عمليات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • on United Nations
        
    • on the United Nations
        
    • from United Nations
        
    • about United Nations
        
    The report of the Brahimi Panel on United Nations Peace Operations deserves our urgent and careful consideration. UN إن تقرير فريق الإبراهيمي عن عمليات الأمم المتحدة للسلام جدير بأن ننظر فيه بسرعة وعناية.
    I fully support the recommendations in the Brahimi Report on United Nations peace operations. UN وأؤيد تأييدا كاملا التوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي عن عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Seminar on United Nations Peacekeeping Operations UN حلقة تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    xiii I. Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    Seminar on United Nations Peacekeeping Operations UN حلقة تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    It has held formal briefings in schools in the United States on United Nations processes. UN وعقدت المنظمة جلسات إحاطة رسمية في مدارس بالولايات المتحدة عن عمليات الأمم المتحدة.
    Actions taken to address the root causes of the recurring issues identified by the Board of Auditors in its reports on United Nations peacekeeping operations Recurrent issues UN الإجراءات المتخذة لمعالجة الأسباب الجذرية للمشاكل المتكررة التي يحددها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Actions taken to address the root causes of the recurring issues identified by the Board of Auditors in its reports on United Nations non-peacekeeping areas UN الإجراءات المتخذة لمعالجة الأسباب الجذرية للمشاكل المتكررة التي يحددها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره عن عمليات الأمم المتحدة في غير مجال حفظ السلام
    May 1999 Training workshop/seminar on United Nations peacekeeping, International Peace Academy, New York UN أيار/مايو 1999 حلقة عمل/دراسية تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك
    One speaker encouraged such cooperation, saying that it was important for Member States and the public to receive up-to-date information on United Nations peacekeeping. UN وشجع أحد المتكلمين الإدارة على مواصلة العمل مع الإدارتين المذكورتين نظرا لأهمية تلقي الدول الأعضاء والجمهور أحدث المعلومات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    May 1999 Training workshop/seminar on United Nations peacekeeping, International Peace Academy, New York UN أيار/مايو 1999 حلقة عمل/دراسية تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك
    On many of these issues, we share the concerns of the Secretary-General and we make our own his appeal for the speedy consideration and implementation of the recommendations contained in the Brahimi report on United Nations peace operations. UN ونشاطر الأمين العام شواغله في كثير من تلك القضايا، ونتبنى نداءه إلى سرعة بحث وتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي عن عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    29. The CARICOM countries attached great importance to the dissemination of information on United Nations peacekeeping operations. UN 29 - وذكرت أن بلدان الجماعة الكاريبية تعلق أهمية كبيرة على نشر المعلومات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    One speaker encouraged the Department of Public Information to continue working with those two Departments as it was important for Member States and the public to receive up-to-date information on United Nations peacekeeping. UN وشجع أحد المتكلمين إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل مع الإدارتين المذكورتين نظرا لأهمية تلقي الدول الأعضاء والجمهور آخر المعلومات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN وإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    The Committee's report on the Board of Auditors report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة بشأن تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    xii Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 1999 to 30 July 2000 UN الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    xii Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 UN الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    xiii Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    Congo urged the centres to disseminate more information on the United Nations peacekeeping operations and the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويحث الكونغو هذه المراكز على نشر المزيد من المعلومات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما تم إنجازه من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The United Nations has in certain cases assumed liability when damage or injury has resulted from United Nations operations. UN تحملت الأمم المتحدة في حالات معينة المسؤولية عندما نشأ ضرر/إصابة عن عمليات الأمم المتحدة.
    In a previous context, Ambassador Brahimi has offered us a wide spectrum of lessons learned about United Nations peacekeeping. UN وقد عرض علينا السفير الإبراهيمي في سياق سابق طائفة عريضة من الدروس المستفادة عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more