Mr. Kahiluoto (Finland): I am speaking on draft resolution A/C.1/61/L.34 on behalf of the European Union (EU). | UN | السيد كاهيلفوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم عن مشروع القرار A/C.1/61/L.34 بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Akram (Pakistan): I should like to make a statement on draft resolution A/C.1/53/L.42/Rev.1. | UN | السيد أكرم )باكستان( )ترجمــــة شفويـة عن الانكليزية(: أود أن أدلـي ببيان عن مشروع القرار A/C.1/53/L.42/Rev.1. |
Open-ended consultation on the draft resolution on " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa " | UN | مشاورات مفتوحة عن مشروع القرار بشأن " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا " |
As it did last year, Sri Lanka abstained in the voting on the two operative paragraphs as well as on the draft resolution as a whole. | UN | وامتنعت سري لانكا، مثلما فعلت في العام الماضي، عن التصويت على فقرتي المنطوق فضلا عن مشروع القرار بكليته. |
It had therefore been assumed that the costs arising from draft resolution A/C.3/65/L.60 would be absorbed. | UN | وبالتالي، فقد افتُرض استيعاب التكاليف الناشئة عن مشروع القرار A/C.3/65/L.60. |
There were therefore insufficient details to determine the full programme budget implications arising from the draft resolution at the current time; the Secretariat would provide further information, as necessary, once matters had been clarified. | UN | وبالتالي، لا توجد تفاصيل كافية لتحديد الآثار الكاملة في الميزانية البرنامجية اللازمة عن مشروع القرار في الوقت الحالي؛ وسوف تقدِّم الأمانة العامة مزيداً من المعلومات، حسب الضرورة، بمجرد اتضاح الأمور. |
Informal consultations on a draft resolution entitled " Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of Man-Portable Air Defence Systems (MANPADS) " (organized by the Permanent Missions of Argentina, Australia, Kenya, Thailand and Turkey) | UN | مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعنون ' ' منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين واستراليا وتركيا وكينيا وتايلند) |
Today I am returning to those issues and I intend to focus briefly on draft resolution A/C.1/50/L.18, on transparency in armaments and, more particularly, the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | واليوم أعود إلى هاتين المسألتين وأعتزم أن أتكلم باختصار عن مشروع القرار A/C.1/50/L.18، بشأن الشفافية في مجال التسلح وبصورة أكثر تحديدا، عن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. |
Mr. Alvarez (Uruguay) (interpretation from Spanish): The delegation of Uruguay wishes to make a brief statement on draft resolution A/C.1/50/L.7. | UN | السيد الفاريــز )أوروغــواي( )ترجمـة شفويـة عـن الاسبانية(: يود وفد أوروغواي أن يدلي ببيان موجز عن مشروع القرار A/C.1/50/L.7. |
Mr. Markram (South Africa): I should like to make a general statement on draft resolution A/C.1/50/L.23/Rev.1. | UN | السيد ماركرام )جنوب افريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان عام عن مشروع القرار A/C.1/50/L.7. |
Mr. Dehghani (Islamic Republic of Iran): I should like to make a brief statement on draft resolution A/C.1/52/L.5/Rev.2, entitled “The Risk of nuclear proliferation in the Middle East”, sponsored by Egypt. | UN | السيد دهقاني )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أُدلي ببيان موجز عن مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " المقدم من مصر. |
Financial statement on the draft resolution on international cooperation, technical assistance and advisory services in crime prevention and criminal justice | UN | بيان مالي عن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Open-ended consultation on the draft resolution on " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa " | UN | مشاورات مفتوحة عن مشروع القرار بشأن " 2001-2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في البلدان النامية، خاصة في أفريقيا " |
** Following the adjournment of the informal consultations on the draft resolution on the law of the Sea (see p.4). | UN | ** بعد رفع المشاورات غير الرسمية عن مشروع القرار المتعلق بقانون البحار )انظر ص.٤(. |
At the informal consultations of the whole held on 6 October 1999, the members of the Council received a clarification by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the draft resolution before the Council. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إيضاح من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن مشروع القرار المعروض على المجلس. |
H. Requirements arising from draft resolution A/51/L.69 | UN | زاي - الاحتياجات الناشئة عن مشروع القرار A/51/L.69 |
Therefore my delegation takes a somewhat different approach from the draft resolution towards the shared goal of the total elimination of nuclear weapons. | UN | ولذلك يتخذ وفدي نهجا مختلفا بعض الشيء عن مشروع القرار تجاه الهدف المشترك المتمثل في القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Informal consultations on a draft resolution entitled " Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of Man-Portable Air Defence Systems (MANPADS) " (organized by the Permanent Missions of Argentina, Australia, Kenya, Thailand and Turkey) | UN | مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعنون ' ' منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين واستراليا وتركيا وكينيا وتايلند) |
Mr. Thapa (Nepal): I am not going to talk about draft resolution A/C.1/56/L.49. | UN | السيد ثابا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): لن أقوم بالكلام عن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1. |
The Secretary of the Committee made a statement on the budgetary implications of the draft resolution. | UN | وأدلـى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة عن مشروع القرار في الميزانية. |
The representative of the Secretariat made a statement concerning draft resolution A/59/L.22. | UN | وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن مشروع القرار A/59/L.22. |
Speaking to draft resolution A/C.1/50/L.13, on the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields, I wish first of all to state that we recognize fully that this is a sensitive and delicate issue. | UN | وبمناسبة الكلام عن مشروع القرار A/C.1/50/L.13 بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي، ونزع السلاح، والميادين اﻷخرى ذات الصلة، أود أولا أن أقول إننا نسلم تماما بأن هذه المسألة مسألة حساسة ودقيقة. |
Programme budget implications of draft resolution A/68/L.56 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/68/L.56 |
In my statement in the debate, I set out a number of reservations on the part of the United Kingdom with regards to the draft resolution which has just been adopted. | UN | في بياني في المناقشة ذكرتُ عددا من تحفظات المملكة المتحدة عن مشروع القرار الذي اعتُمد للتو. |
The Committee then decided to replace draft resolution A/C.4/58/L.4 with draft resolution A/C.4/58/L.6. | UN | ثم قررت اللجنة الاستعاضة عن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 بمشروع القرار A/C.4/58/L.6. |
The Secretary read out an oral statement in connection with the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن مشروع القرار. |