Any word on the location of those Angelicos stash houses? | Open Subtitles | هل من خبر عن موقع مخازن اللوس أنهليكوس هذه؟ |
More detailed information on the location of vulnerable corals and sponges would be available later in 2009. | UN | وسيتاح في وقت لاحق من عام 2009 مزيد من المعلومات المفصلة عن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات الضعيفة. |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the polymetallic sulphides in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم الكبريتيدات المتعددة الفلزات في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
She's looking for the location of the Lost City in my subconscious. | Open Subtitles | إنّها تبحث عن موقع المدينة المفقودة في اللاوعيي. أنا متيقن الآن |
After the Gaza Operation, the CMWU provided the CLA information about the location of 143 water wells. | UN | وعقب عملية غزة، وفر مرفق مياه البلديات الساحلية إلى إدارة التنسيق والاتصال معلومات عن موقع 143 بئرا من آبار المياه. |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the polymetallic sulphides in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم الكبريتيدات المتعددة الفلزات في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the polymetallic sulphides in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم الكبريتيدات المتعددة الفلزات في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the cobalt crusts in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
Ninety days after the entry into force of the Agreement, initial information on the location of the anti-personnel mines and their number will be exchanged. | UN | وبعد فترة 90 يوما من نفاذ الاتفاق، سيجري تبادل معلومات أولية عن موقع وعدد الألغام المضادة للأفراد. |
Sustained information on the location of such containers makes it harder to steal or covertly reroute them. | UN | ويجعل توافر المعلومات باستمرار عن موقع هذه الحاويات من الصعب سرقتها أو تحويل مسارها. |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the cobalt crusts in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
(i) Data on the location, survey and evaluation of the cobalt crusts in the areas, including: | UN | ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي: |
The mission has presented its report and I will, in due course, submit my recommendation to the Security Council on the location of the seat. | UN | وقد قدمت البعثة تقريرها وسأقوم في الوقت المناسب، بتقديم توصيتي الى مجلس اﻷمن عن موقع المقر. |
But at no stage did he communicate the location of her grave or request the exhumation of her body and a forensic medical examination. | UN | ولكنه لم يقم في أي مرحلة من المراحل بالإبلاغ عن موقع قبرها أو بطلب إخراج جثمانها وإجراء فحص طبي شرعي. |
So when we speak about aggression, we need to talk about the location of Badme. | UN | وعندما نتكلم عن العدوان يجب أن نتكلم عن موقع بادمي. |
Some of these services can be provided on a common basis, regardless of the location of the agencies served; others are only feasible in conjunction with the existence or establishment of common premises. | UN | ويمكن توفير بعض هذه الخدمات على أساس مشترك، بقطع النظر عن موقع الوكالات التي تقدم لها. وهناك خدمات أخرى لا تتسنى إلا في حالة وجود أو إنشاء أماكن عمل مشتركة. |
Do you think it makes sense that people, who are supposedly in charge of the construction site, were unaware when that much construction material went missing from the site? | Open Subtitles | أيعقل بأن تكونوا الرجال المسؤولون عن موقع البناء ؟ بسبب إهمالكم فقدنا مواد البناء |
46. Ms. Gnacadja said that she would like to hear more about the place of the Convention in domestic law. | UN | 46 - السيدة غناكادجا قالت إنها تودّ سماع المزيد عن موقع الاتفاقية في القانون المحلي. |
Later that day, they lost their way and asked a travel agent where the metro station was located. | UN | ولاحقاً في ذلك اليوم ضلاّ طريقهما وسألا وكيل سفر عن موقع محطة القطار. |
About a mile away from where she got hit we knew she didn't run very far, so it makes sense that she lived close by. | Open Subtitles | يبعد حوالي ميلاً عن موقع الحادثة لقد علمنا بأنها لم تركض بعيداً جداُ وبدىَ ذلك منطقياً بأنها تعيش بالجوار |
Look, I need you to run a locate on a cell phone number. | Open Subtitles | أنظر ، أريدكَ أن تجري بحثاً عن موقع هاتف خلوي |