Pakistan fully supports the call of the countries of the Non-Aligned Movement to convene a fourth special session on disarmament. | UN | تؤيد باكستان تأييداً كاملاً الدعوة التي وجهتها بلدان حركة عدم الانحياز لعقد دورة استثنائية رابعة عن نزع السلاح. |
Four radio programmes on disarmament, produced and distributed in English | UN | ٤ برامج اذاعية عن نزع السلاح انتجت ووزعت بالانكليزية |
Japan will coordinate with other countries and civil society to promote education on disarmament and non-proliferation issues. | UN | وستنسق اليابان، مع البلدان الأخرى، والمجتمع المدني، من أجل تشجيع التثقيف عن نزع السلاح وقضايا عدم الانتشار. |
This year will not see an end to the inevitable failures in the United Nations bodies responsible for disarmament. | UN | لن يرى هذا العام نهاية الفشل الحتمي الذي منيت به هيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن نزع السلاح. |
The main responsibilities for disarmament lie with Member States. | UN | وتقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء. |
They have also monitored and lobbied international meetings on disarmament. | UN | كما تابعن المؤتمرات الدولية عن نزع السلاح ودافعن عن قضيتهن أمام هذه المؤتمرات. |
In collaboration with the NGO Committee on disarmament, the Department has published a basic primer on disarmament. | UN | وأصدرت الإدارة، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح نشرة أساسية عن نزع السلاح. |
Canada proposed that two reports be requested, one on disarmament in Iraq and another on the humanitarian situation. | UN | واقترحت كندا تقديم تقريرين، أحدهما عن نزع السلاح في العراق، واﻵخر عن الحالة اﻹنسانية. |
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say. | UN | وستتاح لهم فرصة قول أي شيء جديد عن نزع السلاح يريدون قوله. |
The present report gives details of the many contributions of the Department of Public Information to the dissemination of information on disarmament. | UN | ويعرض هذا التقرير تفاصيل المساعدات الكثيرة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن نزع السلاح. المحتويات |
Broadcast 3,750 minutes of radio programmes on disarmament, demobilization and reintegration on 30 radio stations and 6 radio spots | UN | بث 750 3 دقيقة من البرامج الإذاعية عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في 30 محطة إذاعية و 6 لقطات إذاعية |
Produced 20 promotional banners on disarmament, demobilization and reintegration | UN | إنتاج 20 لافتة ترويجية عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Diploma course on disarmament and international security for officials of the Mexican Ministry of Foreign Affairs | UN | شهادة تمنح لموظفي وزارة الخارجية لمشاركتهم في دورة دراسية عن نزع السلاح والأمن الدولي |
Online course on disarmament and international security | UN | دورة عن نزع السلاح والأمن الدولي على شبكة الإنترنت |
Many expressed disappointment that a text on disarmament and non-proliferation was not included in the Summit Outcome document. | UN | وأعرب الكثيرون عن خيبة أملهم لعدم إدراج نص عن نزع السلاح وعدم الانتشار في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة. |
Policy guidance and support to missions on disarmament, demobilization and reintegration. | UN | :: مبادئ توجيهية ودعم في مجال السياسات للبعثات عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The main responsibilities for disarmament lie with Member States. | UN | وتقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء. |
The main responsibilities for disarmament lie with Member States. | UN | وتقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء. |
The main responsibilities for disarmament lie with Member States. | UN | وتقع المسؤوليات الرئيسية عن نزع السلاح على عاتق الدول الأعضاء. |
The Secretary-General spoke of disarmament and made concrete proposals to the international community. | UN | لقد تكلم الأمين العام عن نزع السلاح وقدم مقترحات عملية إلى المجتمع الدولي. |
(vi) The Department of Public Information plays an important role in educating and training as well as in disseminating information about disarmament and non-proliferation; | UN | `6 ' تقوم إدارة شؤون الإعلام بدور هام في التثقيف والتدريب وكذلك في نشر المعلومات عن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Through the Geneva Forum, the Institute maintains an electronically based Media Guide to disarmament with a global focus. | UN | ويحتفظ المعهد، عن طريق منتدى جنيف، بدليل إلكتروني لوسائط الإعلام عن نزع السلاح يتسم بتركيز عالمي. |
To that end, his delegation supported the idea of a transfer of resources stemming from disarmament to development under the formula known as the peace dividend. | UN | ولهذه الغاية أيد وفده فكــرة تحويــل للموارد المنبثقة عن نزع السلاح إلى التنمية في إطار الصيغة المعروفة بعائد السلام. |
It is but natural that the countries with the largest nuclear arsenals should bear a special responsibility for nuclear disarmament. | UN | ومن الطبيعي تماما أن تتحمل البلدان التي لديها أكبر الترسانات النووية مسؤولية خاصة عن نزع السلاح النووي. |
I am making this statement on nuclear disarmament in the name of the Group of 21. | UN | إنني أدلي بهذا البيان عن نزع السلاح النووي باسم مجموعة ال21. |