"عن هذا الامر" - Translation from Arabic to English

    • about it
        
    • about this
        
    • about that
        
    • of this
        
    I know, but talking about it isn't going to change anything. Open Subtitles أعلم , ولكن الحديث عن هذا الامر لن يغير شيئا
    Quinn, come on, can you stop talking about it all the time? Open Subtitles كوين، هيا، يمكنك التوقف الحديث عن هذا الامر في كل وقت؟
    But I'm sure Charlotte would know all about it. Open Subtitles لكنى متأكدة ان شارلوت تود ان تعرف كل شىء عن هذا الامر
    Well, yeah. But I want to talk about this right now. Open Subtitles بالطبع لكني ايضا اريد ان اتحدث عن هذا الامر اولا
    We can talk about this, but not right here. Open Subtitles نستطيع الحديث عن هذا الامر ولكن ليس هنا
    Did you guys know about that? Open Subtitles وسننجب 6 اطفال هل كنتم تعلمون عن هذا الامر
    See, you're already backing off of this whole thing because you don't think I'm the guy to do it with. Open Subtitles اترين, بدأتي تتراجعين عن هذا الامر يرمته لأنك لا تظنين انني الرجل المناسب للقيام بذلك معه
    You don't need to make up a story about me appearing in a porn movie to get people talking about it. Open Subtitles لا تحتاج لتعويض قصة عني الظهور في فيلم اباحي للحصول على الناس الحديث عن هذا الامر.
    He had been on videotape talking about it. Open Subtitles لو كان على شريط فيديو الحديث عن هذا الامر.
    Look, I don't exactly enjoy talking about it. Open Subtitles انظري, انا لا استمتع بالحديث عن هذا الامر
    Well, I trust my wife, so we really don't need to keep talking about it, okay? Open Subtitles حسناً , أنا اثق بزوجتي لذا دعنا لا نتحدث عن هذا الامر
    I'm not going to talk about it. I don't wanna fight again. Open Subtitles لن أتحدث عن هذا الامر لا أريد أن أتشاجر مجدداً
    I have a stupid arrhythmia. I don't wanna talk about it. Open Subtitles انا اعانى من اضطراب غبى فى ضربات القلب لا اريد ان اتحدث عن هذا الامر
    But now that we have, there's really no point in talking about it Open Subtitles ولكن الآن أن لدينا، وهناك حقا لا جدوى من الحديث عن هذا الامر
    Nat, we spoke about this, didn't we? Open Subtitles نات لقد تحدثنا عن هذا الامر لن ينجح ابدا
    I wanted to talk to you about this... Open Subtitles في الواقع لقد اردت التحدث اليك عن هذا الامر
    I just really like spending time with you. Wow. I'm gonna have to write to somebody about this. Open Subtitles أنا فقط احب قضاء الوقت معك ساقوم بالكتابة الى احدهم عن هذا الامر
    Now, we were talking about this in the office the other day, and there was a bit of an argument. Open Subtitles كنا نتحدث عن هذا الامر في الايام الماضية وكان هناك بعض الاختلاف بوجهات النظر
    Look, I'm really sorry you and I haven't had a chance to talk about this one-on-one. Open Subtitles اسمعي انا اسفة حقاً لإنه لم تتح فرصة لحديث عن هذا الامر وجها لوجه
    Well, I still think that you should probably talk to her about this. Open Subtitles حسناً ، انا متاكدة الان يجب ان تتحدث معها عن هذا الامر
    Why we do not go over talk about that just During a walk. Alone. Open Subtitles لماذا لا نتمشى قليلا و نتحدث عن هذا الامر بمفردنا
    And after we find Garth and get to the bottom of this, I'm gone. Open Subtitles وبعد ان نجد جارث ونعلم عن هذا الامر , سأرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more