Not for me, but it's good to have you back, pumpkin. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة |
Well, in that case, it's good to have you back, too, Gracie. | Open Subtitles | حسنا.. في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي |
We wish you all the best for your return to Hanoi and we look forward to seeing you here again in the nottoodistant future. | UN | نتمنى لك كل التوفيق والسداد في عودتك إلى هانوي ونتطلع إلى رايتك هنا من جديد في المستقبل غير البعيد. |
Could you make me a sandwich when you get back? | Open Subtitles | هل بستطاعتك ان تعملي لي ساندوتش عند عودتك ؟ |
I said that the thing that scares me the most is that one day, you're just gonna go away and not come back. | Open Subtitles | أخبرته أن أكثر ما أخشاه هو رحيلك يوما ما و عدم عودتك |
Well, I'm glad it only took you coming back from the dead to make you finally see the light. | Open Subtitles | حسناً, يـُـسعدني جداً أنه بعد عودتك للحياة مرة أخرى حتى تقوم بتنوير طريقي |
or-or listing your apartment; the minute you got back, | Open Subtitles | .أو عرض شقتك على السمسارات بل منذ عودتك |
The sands will have run through the Hourglass by the time you return. | Open Subtitles | الرمل سينفذ من الساعة الرملية بحلول وقت عودتك |
I just wanna make assure we get you back in time. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد من عودتك في الوقت المحدد |
Good to have you back, ma'am. The speech isn't ready yet. | Open Subtitles | من الجيد عودتك , سيدتي الخطاب لَيسَ جاهزَ لحد الآن. |
I was surprised to see you back in business. | Open Subtitles | فوجئت برؤيتك ثانية و عودتك الى العمل التجاري |
I wanted you back by my side because it's the safest place in the world. | Open Subtitles | أردت عودتك الى جانبي لأنه هو المكان الأكثر أمانا في العالم. |
I'll be bound to the edge of my seat until your return. | Open Subtitles | وسوف تكون ملزمة لل حافة مقعدي حتى عودتك. |
Well, I hope you get a better crew to work with on your return flight. | Open Subtitles | حسنًا، أتمنى أن تحصلين على طاقم أفضل للعمل معه في رحلة عودتك |
Holding your hand, orchestrating your return to the stage just so she doesn't feel so bad about hogging the spotlight from you. | Open Subtitles | عقد يدك, بتدبير عودتك إلى المرحلة فقط حتى أنها لا تشعر سيئة للغاية حول القص الأضواء منك. |
We must chat when you get back. I have lots of opinions. | Open Subtitles | علينا ان نتناقش عند عودتك فلدي العديد من الآراء |
Look, you walk out there, maybe we're all dead too by the time you get back. | Open Subtitles | أسمع , أنت تخرج ربما ميتون ايضاَ بحلول الوقت مع عودتك |
But I also know there's a chance that you won't come back. | Open Subtitles | ولكنني اعلم ايضا ان هناك احتمال من عدم عودتك |
And with your coming back, it'll be like high school all over again, where you are the star quarterback and I am the water boy... invisible in your shadow. | Open Subtitles | ,و مع عودتك ,سوف يكون الامر مثل المدرسه الثانويه من جديد اين تكون انت اللاعب الرئيسي النجم |
Ever since you got back from who knows where, you won't even look at me. | Open Subtitles | منذ عودتك من ذلك المكان الذي لا يعلمه سواك أنت تأبى حتى النظر إليّ |
You can explain it to my brothers, who will meet you at the airport tomorrow when you return home. | Open Subtitles | تستطيع شرح ذلك لأخي الذي سيقابلك غداً في المطار عند عودتك للوطن |
For weeks, all your father's talked about is you coming home. | Open Subtitles | لأسابيع، كل ما كان يتحدث والدك عنه سوى عودتك للمنزل |
Words you can disown the moment you're back on US soil. | Open Subtitles | كلمات يمكنك التبرأ منها بمجرد عودتك إلى أرض الولايات المتحدة |
No, Aria, I was... down for the count when you came back. | Open Subtitles | لا يا اريا لقد كنت يائساً من اجل ان اعد عودتك |