"عينيك مفتوحة" - Translation from Arabic to English

    • your eyes open
        
    • an eye out
        
    • eye out for
        
    It's really tricky at night, so keep your eyes open. Open Subtitles هو صعبُ جداً في الليل، أن تبقى عينيك مفتوحة.
    I know, it's so thick, you can hardly keep your eyes open. Open Subtitles أعلم انها سميكة جدا. وأنكِ بالكاد يمكن أن تبقي عينيك مفتوحة
    Just do yourself a favor: Keep your eyes open. Open Subtitles فقط اعملي معروف لنفسك ابقي عينيك مفتوحة دائما
    But if I were you, I'd start sleeping with your eyes open. Open Subtitles ولكن إذا كنت أنت، وأود أن تبدأ النوم مع عينيك مفتوحة.
    Keep your eyes open. You gotta be awake. Open Subtitles ابقي عينيك مفتوحة , عليك أن تكون مستيقظاً.
    I'll work on a plan with Hank. Keep your eyes open. Open Subtitles سأعمل على الخطة مع هانك إبقي عينيك مفتوحة
    You would do well to shut your mouth and keep your eyes open in here. Open Subtitles سيكون عليك أن تغلق فمك وتبق عينيك مفتوحة هنا
    Stay here and keep your eyes open. She cannot have escaped. Open Subtitles ‫ابقي هنا وحافظي على عينيك مفتوحة ‫لا يمكن أن تكون هربت
    Shuts your senses down one by one. Keep your eyes open! Open Subtitles انه يقتل حواسك واحداً تلو الآخر أبقي عينيك مفتوحة
    Keep your eyes open; never know what we're walking into. Open Subtitles تبقي عينيك مفتوحة. لا تعرف أبدا ما نقوم المشي في.
    And thanks for keeping your eyes open for new talent for the gallery. Open Subtitles و شكرا لابقاء عينيك مفتوحة من اجل ابداع جديد للمعرض
    Keep your eyes open for a metal screw-threaded thingy. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة للقطع المعدنية البراغي اللولبية
    Oh, God, it is so creepy when you sleep with your eyes open. Open Subtitles يا الهى من المخيف عندما تنام و عينيك مفتوحة
    It's Callaghan's case, but if it's a turf thing, it could get pretty ugly, so keep your eyes open. Open Subtitles لكن اذا كانت قضية نفوذ.. فمن الممكن ان تنتهي نهائة قبيحة أبق عينيك مفتوحة
    You're gonna get up there, you're gonna keep your eyes open and your mouth shut. Open Subtitles انت ستدخل الى هناك أنت ستبقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقا
    Knock it off, Dennis. Just keep your eyes open. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    Keep your eyes open for anything suspicious. Open Subtitles إبقي عينيك مفتوحة لاي شيئ مثير للشبهة
    Keep your eyes open. Is the safety off? Open Subtitles أبق عينيك مفتوحة هل صمام الأمان مغلق ؟
    The tunnel could let them out anywhere, so keep your eyes open. Open Subtitles لونالخط=" # FF8000"والتر: النفق يمكن السماح لهم في أي مكان، حتى تبقي عينيك مفتوحة.
    You stick together, and keep your eyes open. Open Subtitles هل العصا معا، وتبقي عينيك مفتوحة.
    Keep an eye out. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة.
    Turn it round, keep it running, and keep your eye out for the old bill. Open Subtitles ابقى هنا وابقي السيارة تعمل وأبقي عينيك مفتوحة لكل حركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more