You should understand why I went back to Department Six. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ الذي عُدتُ إلى قسمِ ستّة. |
I went back, brought her here three months ago. | Open Subtitles | عُدتُ بالزمن، أحضرتها لهنا قبل ثلاثة أشهر |
But, look, I'm back now, and I am better than ever. | Open Subtitles | ،لكن اسمع، لقد عُدتُ الآن وأنا أفضل من أي وقت مضى |
I just got back from Boston, for God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
When I came back, it was clearer than ever. | Open Subtitles | عندما عُدتُ للحياة, كان الأمرُ واضحاً أكثر من ذي قبل |
You know, when I returned from NASA, people thought I am insane. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عندما عُدتُ من ناسا، اعتقد ألناسِ أَنى مجنونُ |
Dude, if I went back, I'd be the fucking king. | Open Subtitles | ياصاح, لو عُدتُ لذاك الزمان, سأكونُ الملك |
A few months after I left the farm, I, uh, I went back for a visit, and that's when I saw it. | Open Subtitles | عُدتُ للزيارة بعدما غادرتُ المزرعة بأشهرٍ قليلة، وعندها رأيتُ ذلك. |
Then I went back to my hotel, stayed in for the night. | Open Subtitles | ومن ثمّ عُدتُ لغرفتي بالفندق، وبقيتُ هناك طوال الليل. |
Well, I wasn't here when you arrived, so I thought that now that I'm back we should meet. | Open Subtitles | حسناً، أنا لَم أكُن موجوداً عندما وصَلتْ لِذا فكرتُ أنهُ بما أنني عُدتُ الآن، يجبُ أن نَلتقي |
Now that I'm back in touch with these feelings... it seems wrong to shut them off again. | Open Subtitles | و الآن بعدَ أن عُدتُ للتواصُل معَ تِلكَ المشاعِر يَبدو خَطأً أن أتناساها ثانيةً |
♪ TELL ME IF I'm back ON MY OWN ♪ | Open Subtitles | ♪ أخبرني بأنني عُدتُ لطبيعتي ♪ |
Actually, I just got back from visiting her at the spa. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا فقط عُدتُ مِنْ زيَاْرَتها في الحمام المعدني. |
That's why there were never any presents at my house when I got back. | Open Subtitles | لِهذا كان هناك أَبَداً أيّ هدايا في بيتِي عندما عُدتُ. |
I was worried sick when I got back to the car and you were gone. | Open Subtitles | لقد انتابني القلق عندما عُدتُ إلى السيارةِ وأنت إختفيتَ. |
I followed her until she got into a cab, and then I came back to the monastery. | Open Subtitles | تتبّعتُها حتى ركب سيّارة أجرة، ثمّ عُدتُ للدير. |
Well, I heard the news, so I suppose you are. Erm... I came back. | Open Subtitles | لقد سمعتُ الخبر لذا أفترض أن تكوني لقد عُدتُ |
So I returned to the dry cleaners yet a third time. | Open Subtitles | لذا عُدتُ إلى المنظفين الجافِ رغم ذلك a مرّة ثالثة. |
He said already to him, after being with the Lily, I returned for the hotel. | Open Subtitles | لقد أخبرتك . بعد مقابلتي ً ليلي ً في الحديقة . عُدتُ إلى الفندق |
When I return from Cornwall, I was hoping... | Open Subtitles | عندما عُدتُ من الكورنوال كنت أأمل |
Honey, I'm home. Hi, sweetheart. | Open Subtitles | . و الآن تصور حياتك مع جيني . عزيزتي , لقد عُدتُ |
After 16 years of tribulations I've returned to my motherland. | Open Subtitles | بعد 16 سنة من المحن، عُدتُ إلى وطني. |
The only thing I didn't count on was you realizing that I was back in. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي لمْ أحسبهُ كان علمكم بأنّي عُدتُ للعصابة |