Now is the time to bring Gaston and his allies to heel. | Open Subtitles | الان هو الوقت لجعل غاتسون وحلفاؤه يستعيدون قوتهم |
Treville believes that Gaston cannot be trusted. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
The King is going to make Gaston part of the Royal Council. | Open Subtitles | الملك سوف يجعل غاتسون فرد من المجلس الملكي |
This is the Gaston that I know. | Open Subtitles | الى حلفائنا عبر فرنسا هذا غاتسون الذي اعرفه |
Gaston must never bow down to a mob, he must stay strong for my son. | Open Subtitles | غاتسون عليه ان لا ينحني لتجمهر عليه ان يكون قويا من اجل ابني |
My dear Gaston, only a fool would mistake physical infirmity for weakness. | Open Subtitles | عزيزي غاتسون,فقط الاحمق من يخلط بين الضعف الجسدي والضعف |
The future has many possibilities, Gaston. | Open Subtitles | المستقبل يحمل الكثير من الاحتمالات غاتسون |
You are everything I took you for, Gaston. | Open Subtitles | انت كل ما احتجتك من اجله يا غاتسون |
Gaston is here now. | Open Subtitles | غاتسون هنا الان |
What a performance, Gaston. | Open Subtitles | أداء مذهل يا غاتسون |
Gaston's treachery is of little interest to me. | Open Subtitles | خيانه غاتسون لا تهمني كثيرا |
She is our Queen, Gaston. | Open Subtitles | انها ملكتنا يا غاتسون |
Gaston is my blood. | Open Subtitles | غاتسون هو من دمي |
Pick pockets of men like Gaston. | Open Subtitles | سرقه محفظات الرجال مثل غاتسون |
Gaston acted out of fear. | Open Subtitles | غاتسون تصرف بدافع الخوف |
Good morning, Gaston. | Open Subtitles | صباح الخير ,غاتسون |
We still have Gaston. | Open Subtitles | مازال لدينا غاتسون |