"غازاً" - Translation from Arabic to English

    • gas
        
    That would swirl water and chemicals around with that rock until what came out would be gas. Open Subtitles التي سوف تخلط الماء مع المواد الكيميائة اضافة الى تلك الصخور حتى تكون النتيجة غازاً
    He said that the police were short of munitions and that he had also ordered tear gas. UN وقال إن الشرطة تنقصها الذخيرة وأنه قد طلب أيضاً غازاً مسيلاً للدموع.
    Two officers allegedly sprayed tear gas directly into his face, causing him to lose consciousness. UN ويزعم أن اثنين من مستجوبيه رشا على وجهه مباشرة غازاً مسيلاً للدموع حتى فقد وعيه.
    'Cause we're gonna run out of gas. Open Subtitles ' يَجْعلُ نحن ذاهِبونَ إلى إستنفذْ غازاً.
    Too bad CO2 is an invisible gas. Open Subtitles من السيء أن يكون ثاني أكسيد الكربون غازاً غير مرئي
    This Macleay bug will shoot out a strong gas once enemy approaches. Open Subtitles تقذف تلك الحشرات غازاً قوياً عندما يقترب منها العدو
    ~ Well, if you're stuck in traffic, for instance, and you saw this, and green gas started coming out, Open Subtitles - لو علقت في إزدحام مروري على سبيل المثال - وشاهدت هذه العبوة يتسّرب منها غازاً اخضر
    He moved here to become a stunt man, not to release chemical gas. Open Subtitles إنتقل إلى هنا ليصبح مؤدي حركات خطرة، وليس ليطلق غازاً كيميائياً.
    Today, we think of carbon dioxide as a dangerous greenhouse gas that leads to global warming. Open Subtitles اليوم، نعتبر ثاني أكسيد الكربون غازاً دفيئاً خطيراً يؤدي إلى الاحتباس الحراري.
    He called it brewery gas, but of course it was well known by that time as fixed air. Open Subtitles وأطلق عليه غازاً مخمراً ولكن كان هذا الغاز معروفاً حينها ويسمى الغاز الثابت
    How could they make enough of this new gas to fill the skies with floating aeronauts? Open Subtitles كيف سيصنع غازاً كافياً كي يغزو الطيارون السماء
    Doc whipped up a sleeping gas, knocked all the guards out cold. Open Subtitles حضّر الطبيبُ غازاً منوّماً، أدخلتُ جميع الحرّاس في غيبوبة.
    Sorry, I'm having trouble concentrating, because I think I smell gas. Open Subtitles آسف، سَيكونُ عِنْدي تَركيز المشكلةِ، لأن أعتقد أَشتمُّ غازاً.
    When was the last time you put gas in this thing? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة وَضعتَ غازاً في هذا الشيءِ؟
    - Yeah, you didn't tell me it was gas. Open Subtitles - نعم، أنت لَمْ تُخبرْيني أنه كَانَ غازاً.
    Franklin, if we run out of gas before we get back to that service... station, you're towing us back in that chair. Open Subtitles فرانكلين، إذا إستنفذنا غازاً قَبل أَن نعود إلى تلك المحطة ستسحبنا للخلف في ذلك الكرسي
    Contains gas under pressure; may explode if heated UN تحتوي غازاً تحت ضغط؛ قد تنفجر إذا سخنت
    The second commitment period may, however, add another gas (Nitrogen trifluoride) to the list if the proposal of an amendment to Annex-A of the Kyoto Protocol is accepted by the next conference. UN وربما تضيف فترة الالتزام الثانية غازاً آخر إلى القائمة هو ترافيلوريد النيتروجين إذا قُبل الاقتراح الداعي إلى تعديل المرفق ألف من بروتوكول كيوتو في المؤتمر القادم.
    H280 Contains gas under pressure; may explode if heated UN H280 تحتوي غازاً تحت ضغط؛ قد ينفجر إذا سخن
    Contains gas under pressure; may explode if heated H280 UN يحتوي غازاً تحت ضغط؛ قد ينفجر إذا سخن H280

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more