I tried to explain they aren't actually in the World Cup, but this made him very angry. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح أنهم ليسوا فعلا في كأس العالم , ولكن هذا جعله غاضبا جدا. |
If you don't let me in, he's going to be very angry. | Open Subtitles | إذا كنت لا اسمحوا لي في، انه سيكون غاضبا جدا. |
I was so mad with my mom for being crazy,you know? | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا جدا من أمي لكونها مجنونة، أتعلمين؟ |
I was furious' cause Peri lied to me for months. | Open Subtitles | كنت غاضبا جدا لا بيري كانت تذب علي لشهور |
But instead of being supportive, he got really mad at me. | Open Subtitles | ولكن عوضا عن ان يكون داعما كان غاضبا جدا تجاهي |
I've been pretty angry at Lane Gosnell for over ten years. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا جدا في حارة Gosnell لأكثر من 10 عاما. |
He, uh... He was very, very angry when I got written into the will. | Open Subtitles | إنه، إنه كان غاضبا جدا عندما كُتبت في الوصية |
very angry if he knew his handyman was chasing away significant counteroffers. | Open Subtitles | من أن الشخص الذي وظفك سيكون غاضبا جدا إذا عرف أن عامله كان سيضيع عرضا قويا جدا. |
If you put Robert next to Nelson... he'll be very angry because he wanted to be your best man. | Open Subtitles | إذا وضعت روبرت بجانب نيلسون سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل |
We were supposed to have a meal. Omoc was late and very angry when he arrived. | Open Subtitles | كان من الفترض أن نأكل سويا أوماك كان متأخر و غاضبا جدا عند وصولة |
I should be very angry with you, but I have no more resistance. | Open Subtitles | يجب أن أكون غاضبا جدا معك، ولكن ليس لدي أي مقاومة أكثر. |
His loving wife took care of him, but he was very angry that he could not take part in the fighting. | Open Subtitles | زوجته كانت تعتني به لكنه كان غاضبا جدا من انه لا يستطيع المشاركة بالقتال |
Commander was so mad, Threatened to shoot everyone If we don't establish communication with you | Open Subtitles | القائد كان غاضبا جدا هدد باطلاق النار على الجميع اذا لم نجري اتصال معك |
Oh,I knew I was gonna have to tell cam,and he was gonna be furious, but I was hoping that he'd see the bigger issue. | Open Subtitles | عرفت انه يجب ان أخبر كام و سيكون غاضبا جدا لكنني كنت امل انه سيرى المشكلة الاكبر |
You had already left the party by then, but Spence was really mad at Peri. | Open Subtitles | لقد غادرتي بالفعل الحفل حينها لكن سبنس كان غاضبا جدا على بيري |
She seems pretty angry. | Open Subtitles | يبدو غاضبا جدا. |
All I'm saying is, if you come off too angry, then they can pretend that they cut off the relationship with you because you freak out. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ، إذا كنت غاضبا جدا تؤتي ثمارها ،ثم يمكنهم التظاهر ان قطعوا العلاقةمعك لأنك يفزع. |
I was very upset. It wasn't you. | Open Subtitles | كنت غاضبا جدا لم تكن انت السبب |
I was pretty mad when I wrote that. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا جدا عندما كتبت ذلك. |
You were so angry at Father Matt. I see the way you look at him. | Open Subtitles | لقد كنتَ غاضبا جدا من الأب مات لقد رأيت الطريقة التي تنظر إليه بها |
Principal Turner's just really pissed right now, he's on a major witch hunt. | Open Subtitles | المدير تونور غاضبا جدا الان وهو مع أكبر المفتشين. |
His classmates might notice this inappropriate behavior and tease him, which makes the boy incredibly angry. | Open Subtitles | زملائه بالصف قد يلاحظون هذا السلوك غير المناسب و يزعجونه مما يجعل الصبي غاضبا جدا |
I was so pissed at what he'd done, that... | Open Subtitles | كنت غاضبا جدا على ...ما فعله، و أنني أنني لم أستطع إيقافه |