"غاضبةٌ" - Translation from Arabic to English

    • mad at
        
    • angry at
        
    • angry with
        
    • mad about
        
    • pissed
        
    You couldn't kill me if you tried. Well... well, then why are you so mad at me? Open Subtitles لن تستطيعي قتلي وإن حاولتي ذلك. لماذا أنتِ غاضبةٌ مني إذًا؟
    I am so mad at myself for calling out your stupid name when I cut my foot. Open Subtitles أنا غاضبةٌ جداً من نفسي، لأني ناديت اسمك الغبي عندما جرحت قدميّ
    I'm mad at her. How can you be so forgiving? Open Subtitles -أنا غاضبةٌ منها، أنّى لك أن تكون مُسامح جداً؟
    I know you're angry at me, Maggie, and you have every right to be. Open Subtitles أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين
    I'm angry at my parents for not telling me sooner... and making me think that I was just like everybody else. Open Subtitles أنا غاضبةٌ من أبواي لعدم إخباري بذلك من قبل و جعلوني أعتقد أنني كأيّ شخصٍ آخر
    - I'm sorry. - Well I'm angry with you. Open Subtitles ـ أنا آسف ياحبيبتي ـ لآ ، أنا غاضبةٌ منك
    Are you really mad about Blair, or is this about us, because I haven't given you an answer yet? Open Subtitles هل أنتِ غاضبةٌ من (بلير) حقًا؟ أم أن هذا يتعلّق بنا؟ لأنني لم أعطكِ جوابًا حتّى الآن؟
    Now what, you're mad at me? Yeah, I'm mad! Open Subtitles رائع، رائع، و ماذا الآن، أأنتِ غاضبةٌ مني ؟
    I'm not mad at you. I'm working on my own plan to get us out. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك لستُ غاضبةٌ منكِ.
    - I don't understand. Are you mad at me right now? Open Subtitles أنا لا أفهم, هل أنت غاضبةٌ مني الآن؟
    You understand why your mother was mad at me, I hope. Open Subtitles انت تفهم لما امك غاضبةٌ مني اعتقد
    It's not that great. She's so mad at me. Open Subtitles ليس رائعاً إنها غاضبةٌ جداً مني
    "Mommy, I know you're mad at Daddy, so I kicked him in the nuts. Boom." Open Subtitles أمّي، أعلمُ أنّكِ غاضبةٌ من أبي لذا سأركله أسفل بطنه "بوم"
    Can you not see that I'm mad at you? Open Subtitles ألا ترى أنني غاضبةٌ عليك؟
    They can get all those reporters to show up because some moms are mad at kidd Fo-Fo, they will certainly show up for your little coming-out party. Open Subtitles بإمـكانهم جـعل كل أولئك الـصحافيين يـأتون لأن بـعض الأمهات غاضبةٌ من ( فوفو ) , أنهم بـالتأكيد سـيأتون لـحفـلتك
    Look, Rachel, I get that you're mad at me, but I have a job to do, and that's coaching Vocal Adrenaline. Open Subtitles ،إنظري , يا(ريتشل)إنيّ أتفهمُ بأنكِ غاضبةٌ منيّ ،لكن عليّ بأن أقومَ بعملي .وهو تدربُ الفوكال أدرينالين
    Man, I thought you were really mad at me. Open Subtitles ظننتُ بأنك غاضبةٌ مني
    I know you're angry at him. Open Subtitles أعرف أنك غاضبةٌ منه.
    Are you still angry at me? Open Subtitles هل مازلت غاضبةٌ مني؟
    And I was so angry at him. Open Subtitles وكنت غاضبةٌ جداً منه.
    Why are you angry with me? Open Subtitles لماذا أنتِ غاضبةٌ مني ؟
    So what's she mad about? Open Subtitles -ممّ هي غاضبةٌ إذاً؟
    Okay. I'm pissed right now, but that was pretty awesome. Open Subtitles أنا غاضبةٌ الآن، لكن كان ذلك مُدهشٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more