"غاضبة منه" - Translation from Arabic to English

    • mad at him
        
    • angry at him
        
    • angry with him
        
    • so upset with him
        
    Can't be mad at him'cause he was honest with me Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى
    No matter how much trouble Nathan was in, I could never stay mad at him after one of his masterful apology reports. Open Subtitles لا يهم كم من المشاكل وقع بها ناثان لم أستطع البقاء غاضبة منه بعد واحد من تقارير الأعتذار البارعة خاصته
    I know you're mad at him, but I made mistakes, too. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة منه لكنني اقترفت أخطاء، أيضاً
    I was really angry at him for messing up my fairy tale. Open Subtitles لقد كنت حقاً غاضبة منه لتخريب حكايتي الخرافية ولأخذ عمري الثلاثين
    She was angry at him about not telling them they were coming here. Open Subtitles بدت غاضبة منه, بشأن عدم قوله بأنهم متوجهين الى هنا
    Yeah, I know. It's just... so hard not to be angry with him. Open Subtitles أجل، أعلم ذلك لكن من الصعب ألا أكون غاضبة منه
    Are you still mad at him for lying or are we playing the hard-to-get game? Open Subtitles هل ما زلت غاضبة منه لكذبه ، أو أننا سنعود لنلعب بقوة لنكسب اللعبة؟
    I was so bloody mad at him for yelling at you that I let him float around down here for an hour or so, freezing to death. Open Subtitles لقد كنت غاضبة منه بشدة بعد صراخه عليكِ و تركته هنا في الماء لقرابة ساعة , تجمد حتى الموت
    Okay, you do not still get to be mad at him. Open Subtitles حسنا، ليس من حقك أن تظلي غاضبة منه.
    Okay, you do not still get to be mad at him. Open Subtitles حسنا، ليس من حقك أن تظلي غاضبة منه.
    - You're mad at him, and I get that, but he just did what you asked. Open Subtitles - أنت غاضبة منه واتفهم هذا - لكنه قام فقط بفعل ما طلبته
    And she's mad at him because she thinks it's his fault. Open Subtitles وهي غاضبة منه لأنها تعتقد بأنها غلطته
    I'm mad at him, and I've never been mad at him before. Open Subtitles أنا غاضبة منه ، لم أكن غاضبة منه من قبل
    She's still mad at him. She won't have any of it. Open Subtitles ما تزال غاضبة منه لن تتقبل ايا من ذلك
    Between us, I'm mad at him, too. Open Subtitles بيني وبينكم انا غاضبة منه ايضا
    And I was just mad at him because he didn't tell me? Open Subtitles وأنا كنت غاضبة منه لأنه لم يخبرني؟
    But i was angry at him Until i heard what you and your friends were saying. Open Subtitles لكني كنت غاضبة منه حتى سمعت ما كنت واصدقائك تقولونه
    And I would also be angry at him for being a coward. Open Subtitles وسوف اكون غاضبة منه لكونه جباناً
    But you're angry at him. Open Subtitles لكنكِ غاضبة منه.
    They could lead to painful places... like telling your mother your father's secrets... and telling your dad that you're angry with him. Open Subtitles أنهما قد يقودان لأماكن مؤلمة كأن تخبري والدتك عن أسرار والدك و أن تخبري والدك بأنك غاضبة منه
    Aren't you angry with him about destroying your future? Open Subtitles ألست غاضبة منه لتدميره لمستقبلك؟
    If you're so upset with him, why are you making his favorite pie? Open Subtitles ان كنت غاضبة منه لماذا تعدين فطيرته المفضلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more