"غاضبٌ" - Translation from Arabic to English

    • mad at
        
    • angry with
        
    • upset
        
    • pissed at
        
    • angry at
        
    • pissed off
        
    • angry about
        
    • so angry
        
    • mad about
        
    Sometimes he said it really loud like he was mad at him. Open Subtitles وأحياناً قالها بصوتٍ عالٍ وكأنه غاضبٌ عليه
    I know you're mad at me for going behind your back, but I'm not gonna apologize. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ غاضبٌ علي لذهابي دونَ علمك، لكنني لن أعتذر.
    Daddy isn't here cause he's mad at mommy. Open Subtitles والدكَ.. ليسَ هنا لأنهُ غاضبٌ من والدتك.
    I know you're angry with me for involving Harriet in this, but don't let your anger blind you to what's happening! Open Subtitles ,أعلم أنك غاضبٌ مني لإشراكي (هارييت) في هذه الأمور ! ولكن لا تدع غضبكَ يُعميك عمّا يحدثُ في الأنحاء
    Well, I don't know if I won that, But at least he's upset. Open Subtitles حسنٌ، لا أعلم إذا ما كنت إنتصرت بذلك، ولكنه غاضبٌ على الأقل.
    I love him. And I'm pissed at him, too. Open Subtitles أنا أحبّه و أنا غاضبٌ منه ، أيضاً
    Fucking pops, you're like a teenager who's angry at the fucking world. Open Subtitles أيها اللعين أنت مثل المراهق الذي غاضبٌ على العالم
    So the small favor you can do for me is not saying something as inane as, "You forgot you were mad at me." Open Subtitles لذلك فإن أقل خدمة بإمكانك تقديمها لي هو أن لا تقولي شيئًا مجنونًا على غرار "لقد نسيت بأنك كنت غاضبٌ مني."
    Your dad is pretty mad at your grandpa for sticking his nose in with her. Open Subtitles معها أنفه لحشرهِ جدكِ من جداً غاضبٌ والدكِ
    For the longest time, I was so mad at you for going off on that population control officer back in Chicago. Open Subtitles لمدة طويلة كنت غاضبٌ عليك لضرب ضابط التحكم بالنسل فى شيكاغو
    - Well, you're mad at us because we can't understand you but why don't you tell me exactly what it is you said? Whoo! Open Subtitles حسناً، أنتَ غاضبٌ منّا لأنّنا لا نستطيعُ فهمكَ، لكن لمَ لا تقولُ لي بالضبط ما قلتَه؟
    Are you really going to walk away from this project just because you're mad at me? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    I smoked out my apartment, and there's a snake loose that's mad at me,'cause I probably gave him diabetes. Open Subtitles شقّتي مليئة بالدخان و هناك ثعبانٌ غاضبٌ منّي لأنّي ربّما سبّبتُ له إسهالاً.
    I don't want him to leave with me all mad at him. Open Subtitles أنا لا اُريدهُ أن يرحل و أنا غاضبٌ منهُ هكذا
    Who are you really mad at? Open Subtitles من الشخص الذي أنت فعلاً غاضبٌ منه؟
    I mean it, I'm very, very angry with you. I'm very, very cross. Open Subtitles أنا أعني هذا، فأنا غاضبٌ جداًجداً.
    No, I did not read your book, I was angry with you. Open Subtitles كلا، لم أقرأ كتابك لقد كنت غاضبٌ منكِ
    The only person I'm angry with is my son. Open Subtitles الشخص الوحيّد الذي غاضبٌ منه هو إبني.
    He must have been upset when you let him go. Open Subtitles لابد أن كان غاضبٌ حينما صرفتيه من العمل
    I know you think that I'm pissed at you, okay? Open Subtitles أعلم أنّك تعتقد أنني غاضبٌ منك
    I'm angry at what they did to you and I'm angry at the way they did it. Open Subtitles على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها
    Ma Suyuan must be pissed off to see the way you are now. Open Subtitles سوو آيوان لابُد أنه غاضبٌ لرؤية وضعك الحالي.
    Look... look, if you're angry about what happened to you, I can... Open Subtitles انظر... انظر ، إذا أنت غاضبٌ حول ماحدث لك ، أستطيع...
    But what I do not understand is why you're so angry at me. Open Subtitles لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني
    Are you that mad about losing that fight to Jung? Open Subtitles هل أنتَ غاضبٌ لهذه الدرجة لأنكَ خسرت المعركة ضدّ جونغ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more