May I further express my country's empathy with the programmes and policies espoused by our Secretary-General Mr. BOUTROS-GHALI. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن تأييد بلدي الشديد للبرامج والسياسات التي يتبناها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالى. |
We also hold in high regard the dynamism and perseverance of Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI in the service of our common cause. | UN | كما نقدر أيضا إينما تقدير ما يبديه اﻷمين العام بطرس بطرس غالى مــن ديناميــة وجلـد فــي خدمـة قضيتنا المشتركة. |
I also wish to pay sincere tribute to the Secretary-General, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, whose tireless efforts are breathing fresh life into the Organization. | UN | كما أود أيضا أن أشيد إشادة صادقة باﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالى الـذي تبعـث جهوده الدؤوبــة روحا جديدة في المنظمة. |
Now, see, that is a very, very expensive question, boy. | Open Subtitles | الآن أنظر, هذا سؤال غالى جدا جدا, يا فتى |
She has to have it, but it is expensive. | Open Subtitles | كان يجب أن تحصل عليه , لكنه غالى |
Here I should like to pay tribute to Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, whose contribution has been so valuable in recent years. | UN | وفي هذا المقام أود أن أشيد بالسيد بطرس بطرس غالى الذي كانت مساهمته في السنوات اﻷخيرة قيﱢمة جدا. |
Dr. Boutros BOUTROS-GHALI leaves us a legacy that will guide our debates for years, if not for generations, to come. | UN | إن الدكتور بطرس بطرس غالى تـرك تراثــا سوف نسترشد به في مداولاتنا لسنوات إن لم يكن ﻷجيال مقبلة. |
Lastly, I would like to greet our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, a son of Africa who has succeeded another great African, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وأود ان أحيي الأمين العام السيد كوفي عنان، إبن أفريقيا الذي نجح في أن يخلف ابنا بارا آخر، السيد بطرس بطرس غالى. |
Boutros BOUTROS-GHALI Ahmed FATHY SOROUR Pierre CORNILLON | UN | بطرس بطرس غالى أحمد فهمي سرور بيير كورنيلون |
In addition, I should like to express our great appreciation for the inspiring role and constructive leadership of the United Nations provided by Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وباﻹضافــــة إلـــــى هذا، أود أعن أعرب عن تقديرنا الكبير للدور الملهم والقيادة البنﱠاءة لﻷمم المتحدة التي تحلﱠى بها اﻷميـن العام بطرس بطرس غالى. |
Our tribute also goes to the Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI for his distinguished leadership of our Organization during the past year. | UN | ونتوجه باﻹشادة أيضا إلى اﻷمين العام بطرس بطرس غالى على قيادته الممتازة لمنظمتنا خلال العام الماضي. |
I should also like to pay a special tribute to our Secretary-General, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | أود كذلك أن أتقدم بإشادة خاصة إلى أميننا العام، السيد بطرس بطرس غالى. |
In that light, it is clearly evident that Mr. Boutros BOUTROS-GHALI is an outstanding Secretary-General of the United Nations. | UN | وفي ضوء هذا، من الثابت بجلاء أن السيد بطرس بطرس غالى أمين عام ممتاز لﻷمم المتحدة. |
I should also like to extend my sincere congratulations to the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | كما أود أن أتقدم بالتهاني الصادقة لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى. |
In this connection, they have recommended the candidature of Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وفي هذا الصدد أوصوا بترشيح السيد بطرس بطرس غالى. |
Mr. Boutros BOUTROS-GHALI made that clear in his annual report on the work of the Organization. | UN | وقـــد أوضح ذلك السيد بطرس بطرس غالى في تقريره السنوي عن أعمال المنظمة. |
We are, moreover, convinced that the re-election of Mr. Boutros BOUTROS-GHALI to a second term as Secretary-General would be the best guarantee for the continuation of those reforms. | UN | ونحن على يقين من أن تجديد مهمة السيد بطرس بطرس غالى كأمين عام لﻷمم المتحدة لفترة ثانية لخير ضمان لمتابعة هذه اﻹصلاحات. |
May I also express the assurance of my highest appreciation to Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن عميق التقدير لﻷمين العام بطرس بطرس غالى. |
If he didn't spread rumors that you were back, I would have just been staring blankly in front of them. Your fiancee, of all people. Buy him something expensive. | Open Subtitles | اذا لم ينشر اشاعة انك عدت انا كنت فقط سأحدق بدهشة امامهم اشترى لة شىء غالى |
How do you not work and afford such expensive clothes? | Open Subtitles | كيف انك لا تعملين وتستطيعين شراء هذا الفستان غالى الثمن؟ |
If a girl buys an expensive dress and doesn't wear it for her man.. | Open Subtitles | لو ان فتاة اشترت فستاناً غالى الثمن ولم ترتديه لرجلها |
Lastly, may I refer to the sterling work that the Secretary-General, Mr. Boutros-Boutros Ghali, continues to do against great odds. | UN | وأخيرا، أود أن أشير إلى العمل الباهر الذي يواصل اﻷمين العــام السيد بطـرس بطرس غالى النهوض به في وجــه صعوبات بالغة. |
Notwithstanding the challenges, he has served the United Nations with dedication and selfless service and with a resolute sense of purpose. | UN | وبالرغم من كل التحديات، خدم الدكتور بطرس بطرس غالى اﻷمم المتحدة بتفان ونكران للذات وإحساس ثابت بالهدف. |