Sorry you had to get an expensive facial'cause of me. | Open Subtitles | أنا أسفه , أنت حصلت علي . ماسكات غاليه بسببي |
Yes, but, you see, the thing is, you can buy a cheap car, like a Jaguar, or you can buy an expensive car, like a bent... | Open Subtitles | نعم ، والامور هو تستطيع ان تشتري سيارة رخيصه مثل جاغور او غاليه مثل |
We move in and subsequently out of our offices, mainly because it was too expensive, we fired two CEOs, we've pivoted to a box, and then pivoted back. | Open Subtitles | , نحن نتحرك و نخرج من المكاتب ربما لأنها كانت غاليه جدا لقد طردنا مديرين تنفذيين , وصوتنا للصندوق, بعدها صوتنا مجددا ً |
That won't do as well, our Da Ji is very precious. | Open Subtitles | هذا لن ينفع ايضا , فحبيبتى دا جى غاليه جدا |
Jean-Luc Gallet (France, customs and border control expert) | UN | جان لوك غاليه (فرنسا، خبيراً في شؤون الجمارك ومراقبة الحدود) |
Do you have any idea how expensive these things are? Huh? | Open Subtitles | هل لديك أى فكره كم هى غاليه تِلك الأشياء؟ |
I mean, I think you should get dinner and then buy me an expensive gift. | Open Subtitles | أعني, أعتقد أنت يجب أن تشتري لي العشاء ومن ثم تشتري لي هديه غاليه |
I will not let my dad buy her expensive gifts instead of me. | Open Subtitles | لن اجعل والدي يشتري لها هدايا غاليه بدلا عني |
Garbage trucks, for example, are expensive, but the fact that they're hard to hide and harder to sell means that you don't find a lot of garbage-truck alarm systems. | Open Subtitles | شاحنات القمامه كمثال غاليه ولكنها في الحقيقه صعب اخفائها واصعب بيعها يعني ذالك |
expensive foreign fabric, made in England | Open Subtitles | اقمشه مستورده غاليه الثمن صنعت في انجلترا |
Not only are the rates for lessons expensive but, | Open Subtitles | ليست اسعار الدروس غاليه فقط .. لكن .. |
The beer here is more expensive, so other ranches sell imported brands. | Open Subtitles | البيره هنا غاليه للغايه لذا المزارع الاخرى تبيع الماركات المستورده |
Yeah, we wanted to get him a sawed-off shotgun, but those are pretty expensive already. | Open Subtitles | أردنا أن نحضر بندقيه و لكنها غاليه جداً الأن |
I don't judge anymore. I'm just sitting here, eating expensive crab cakes. | Open Subtitles | لا أنتقد بعد الآن فقط أجلس وأتناول كعكات غاليه |
There is a reason no one cares that you drive an expensive car. | Open Subtitles | هناك سبب انه ليس هناك احد يهتم انك تقود سيارة غاليه |
They can't afford surgery. It's too expensive. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم |
Chance occurrences so precious that they almost make one believe in the divine, | Open Subtitles | الفرصه تاتى غاليه لدرجه انها تجعل الفرد يؤمن بالاله |
I meant that Your Majesty's life is far too precious to be put at risk against such a common rabble. | Open Subtitles | أعنى أن حياه جلالتك غاليه من ان نخاطر بها ضد هؤلاء الثوار |
If you're to learn from the ground up, even a minute is precious. | Open Subtitles | ، ان اردت التعلم من البدايه .حتى كل دقيقه تكون غاليه |
(Signed) Jean Luc Gallet | UN | (توقيع) جان لوك غاليه المحتويات |
(Signed) Jean-Luc Gallet | UN | (توقيع) جان لوك غاليه |
Jean Luc Gallet | UN | جان لوك غاليه |
The Special Rapporteur transmitted to the Government the case of Arulappu Jude Arulajah, who was reportedly arrested on 2 October 1993 in Bambalapitiya by armed men in civilian dress and was blindfolded, handcuffed, and driven to the army camp off Galle Road referred to above. | UN | ١٧٦- أحال المقرر الخاص الى الحكومة حالة أرولابو جوده أرولاجا، الذي أُفيد أنه قُبض عليه في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ في بامبا لابيتيا من رجال مسلحين بالملابس المدنية وأنه عُصبت عيناه وقُيدت يداه وأخذ بالسيارة الى معسكر للجيش قبالة شارع غاليه المشار اليه أعلاه. |