The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator testified to the major improvements accomplished in Gao region over the past six months. | UN | وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية. |
Maintenance of runways in Gao, Kidal and Tessalit is ongoing. | UN | وتجري حاليا أعمال صيانة المدرجات في غاو وكيدال وتيساليت. |
They exert effective control only over the cities of Gao and Timbuktu. | UN | ولا تفرض هذه القوات سيطرتها الفعلية إلا على مدينتي غاو وتمبكتو. |
The runway in Gao requires urgent rehabilitation and the unpaved runways in Kidal and Tessalit need to be extended. | UN | ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت. |
Mr. Gao fully meets the qualifications for candidates set out in article 2 of the Statute of the Tribunal. | UN | ويفي السيد غاو بجميع المؤهلات المطلوب توفرها في المرشحين المحددة في المادة 2 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Gao Zhisheng is currently on probation in Beijing, and there is no question of any enforced disappearance. | UN | والسيد غاو زيشينغ موجود الآن في فترة اختبار في بكين، ولا يتعلق الأمر بأي اختفاء قسري. |
12. On 30 January 2008, Zhiguo Gao was elected at a Special Meeting of States Parties to fill the vacancy. | UN | 12 - وفي 30 كانون الثاني/يناير 2008، انتُخب جيغو غاو في جلسة استثنائية للدول الأطراف لملء الوظيفة الشاغرة. |
With regard to the case concerning Mr. Gao Zhisheng, I do regret that the report did not include replies from my Government. | UN | وفيما يتعلق بالحالة التي تخص السيد غاو جيشينغ، فإن ما يؤسفني هو أن التقرير لم يشمل الردود الواردة من حكومة بلدي. |
Indeed, Mr. Gao had met with the Special Rapporteur on the question of torture in 2005. | UN | وبالفعل، التقى السيد غاو في 2005 بالمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب. |
Gao Zhisheng had been the subject of a previous communication by Special Rapporteurs. | UN | وكان غاو جيشينغ موضوع بلاغ سابق وجّهه المقررون الخاصون. |
Temporary headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal to support contingent deployment. | UN | وأُنشئت بالفعل مقار مؤقتة في غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال دعما لنشر الوحدات. |
In Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal, temporary headquarters were established to support contingent deployment. | UN | وفي مقاطعات غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال، أقيمت مقرات مؤقتة لدعم عملية نشر الوحدات. |
Site preparation commenced in Gao and Timbuktu at the end of the financial period. | UN | وشُرع بتحضير الموقع في كل من غاو وتمبكتو في نهاية الفترة المالية. |
The MINUSMA medical capacity has been augmented with the establishment of two level II hospitals in Gao and Timbuktu. | UN | وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو. |
Support will be provided to the headquarters team by teams at each of the regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | وسيدعم فريقَ المقرَ في عمله أفرقةٌ في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
132. Human Rights Officers will be deployed in the four field offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | 132 - سيجري توزيع موظفي حقوق الإنسان في المكاتب الميدانية الأربعة في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
The two referral hospitals in Gao and Timbuktu and the Kidal clinic have been looted, resulting in a shortage of basic health services. | UN | ونُهب المستشفيان المرجعيان في غاو وتومبوكتو ومستوصف كيدال، مما أسفر عن نقص في الخدمات الصحية الأساسية. |
Mr. Gao was allegedly charged with subversion of State power, although this was never proven in a court of law. | UN | ويُزعم أن السيد غاو اتُهم بتقويض سلطة الدولة، على الرغم من عدم إثبات ذلك في المحكمة. |
They have not publicly acknowledged holding Zhisheng Gao in custody, but witnesses have seen Zhisheng Gao accompanied by security officers in Shaanxi. | UN | ولم تعترف علانية بإيداع غاو زيشينغ رهن الحبس الاحتياطي، وإنما رآه شهود برفقة أفراد الأمن في شانسي. |
In addition, Zhisheng Gao has been deprived of his right to select and meet a lawyer of his choice. | UN | كما أن غاو زيشينغ قد حرم من حقه في مقابلة محام يختاره بنفسه. |
Surely he could talk his way into the mahjong or Pai Gow parlors in Chinatown. | Open Subtitles | الماجونج و الباي غاو : العاب صينية تلعب بحجارة تشبه حجارة الدومينو بالتاكيد انه يعرف ردهات الماجونج او الماجونج و الباي غاو : |
Warden, this is Gou Liu Xio from the State Department. | Open Subtitles | أيها الآمِر، هذه (غاو لو زاو) من وزارة الخارجيَة |
GAW data include surface and vertical observations, which provide the information required to verify satellite-based measurements of selected atmospheric constituents. | UN | وتتضمن بيانات نظام " غاو " عمليات رصد سطحية وعمودية توفر المعلومات اللازمة للتحقق من القياسات الساتلية لمكونات مختارة للغلاف الجوي. |