The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator testified to the major improvements accomplished in Gao region over the past six months. | UN | وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية. |
Maintenance of runways in Gao, Kidal and Tessalit is ongoing. | UN | وتجري حاليا أعمال صيانة المدرجات في غاو وكيدال وتيساليت. |
They exert effective control only over the cities of Gao and Timbuktu. | UN | ولا تفرض هذه القوات سيطرتها الفعلية إلا على مدينتي غاو وتمبكتو. |
In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. | UN | وفي موازاة ذلك، تم بناء معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي. |
Tomorrow, ask Doctor Gao to visit the Fourth Mistress. | Open Subtitles | غداً أطلب من الدكتور جاو بزيارة الزوجة الرابعة |
The runway in Gao requires urgent rehabilitation and the unpaved runways in Kidal and Tessalit need to be extended. | UN | ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت. |
Mr. Gao fully meets the qualifications for candidates set out in article 2 of the Statute of the Tribunal. | UN | ويفي السيد غاو بجميع المؤهلات المطلوب توفرها في المرشحين المحددة في المادة 2 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Gao Zhisheng is currently on probation in Beijing, and there is no question of any enforced disappearance. | UN | والسيد غاو زيشينغ موجود الآن في فترة اختبار في بكين، ولا يتعلق الأمر بأي اختفاء قسري. |
12. On 30 January 2008, Zhiguo Gao was elected at a Special Meeting of States Parties to fill the vacancy. | UN | 12 - وفي 30 كانون الثاني/يناير 2008، انتُخب جيغو غاو في جلسة استثنائية للدول الأطراف لملء الوظيفة الشاغرة. |
With regard to the case concerning Mr. Gao Zhisheng, I do regret that the report did not include replies from my Government. | UN | وفيما يتعلق بالحالة التي تخص السيد غاو جيشينغ، فإن ما يؤسفني هو أن التقرير لم يشمل الردود الواردة من حكومة بلدي. |
Indeed, Mr. Gao had met with the Special Rapporteur on the question of torture in 2005. | UN | وبالفعل، التقى السيد غاو في 2005 بالمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب. |
Gao Zhisheng had been the subject of a previous communication by Special Rapporteurs. | UN | وكان غاو جيشينغ موضوع بلاغ سابق وجّهه المقررون الخاصون. |
Temporary headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal to support contingent deployment. | UN | وأُنشئت بالفعل مقار مؤقتة في غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال دعما لنشر الوحدات. |
In Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal, temporary headquarters were established to support contingent deployment. | UN | وفي مقاطعات غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال، أقيمت مقرات مؤقتة لدعم عملية نشر الوحدات. |
Site preparation commenced in Gao and Timbuktu at the end of the financial period. | UN | وشُرع بتحضير الموقع في كل من غاو وتمبكتو في نهاية الفترة المالية. |
The MINUSMA medical capacity has been augmented with the establishment of two level II hospitals in Gao and Timbuktu. | UN | وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو. |
Support will be provided to the headquarters team by teams at each of the regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | وسيدعم فريقَ المقرَ في عمله أفرقةٌ في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
132. Human Rights Officers will be deployed in the four field offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | 132 - سيجري توزيع موظفي حقوق الإنسان في المكاتب الميدانية الأربعة في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
Restoration of security for the civilian population was partially restored in the 7 major urban areas in the north of Mali, specifically in Timbuktu and Gao. | UN | إعادة الأمن للسكان المدنيين بصورة جزئية في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي. وعلى وجه التحديد في تمبكتو وغاو. |
However, incidents of sexual violence perpetrated by armed groups continued to be reported in the northern regions and particularly in Gao and around the town. | UN | غير أنه لا تزال ترد تقارير عن حوادث العنف الجنسي ارتكبتها جماعات مسلحة في المناطق الشمالية، ولا سيما في جاو وضواحيها. |
Did Gao give any indication she was still unhappy when you spoke with her? | Open Subtitles | هل قاو إعطاء أي إشارة كانت لا تزال غير سعيدة عندما تحدثت معها؟ |
Services for airfield rehabilitation will be contracted as soon as possible for Gao, Timbuktu, Kidal, Tessalit and Mopti. | UN | وسيتم التعاقد على خدمات إصلاح المطارات في أسرع وقت ممكن لغاو وتمبكتو وكيدال وتساليت وموبتي. |
Gao performs various oversight, insight, foresight and adjudicatory functions in support of the United States congress. | UN | ويؤدي مكتب المحاسبة العام مختلف مهام الإشراف والرقابة والتنبؤ وإصدار الأحكام تأييداً لمهام الكونغرس الأمريكي. |
Gao, tell Yongqi to gather the villagers | Open Subtitles | جيو اخبر يونكيو ؟ لجَمْع القرويّين |
61. Ms. Gao Yanping (China) said that the position of her Government on combating international terrorism was unequivocal and consistent. | UN | ٦١ - السيدة غوا ينبينغ )الصين(: قالت إن موقف حكومتها بشأن مكافحة اﻹرهاب الدولي بيﱢن وثابت. |
He informed the Gao of his invention and designated his wife to act as trustee of the patents. | UN | وأبلغ المكتب العام لمراجعة الحسابات عن اختراعه وعيّن زوجته لتكون مؤتمنة على براءات الاختراع. |
The three regional offices in Gao, Timbuktu and Kidal initiated operations, with civilian and uniformed personnel deploying progressively. | UN | واستهلت المكاتب الإقليمية الثلاثة في كيدال تمبكتو وجاو عملياتها بموازاة مع نشر الموظفين المدنيين والعسكريين تدريجيا. |
2. Recommends to Member States and Islamic financial institutions to most actively support the implementation of the medium and long-term development strategy and of the emergency program in the areas of Kidal, Gao and Timbuctoo. | UN | 2 - يوصي الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الإسلامية بأن تدعم بكل نشاط تنفيذ استراتيجية التنمية على المدى المتوسط والطويل وكذلك البرنامج العاجل في مناطق وكيدال وغاوو وتمبكتو. |