A working lunch with representatives of the American Jewish World Service, a non-governmental organization (NGO) active in Haiti, was also organized. | UN | وأقيمت أيضا مأدبة غداء عمل مع ممثلي منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين، وهي منظمة غير حكومية ناشطة في هايتي. |
One suggested, for instance, that the President host a monthly lunch for the members to discuss a single issue. | UN | واقترح أحدهم على سبيل المثال أن يدعو الرئيس الأعضاء إلى مأدبة غداء شهرية تناقَش فيها قضية وحيدة. |
There are no tuition fees and pupils on either track are entitled to school health care and a free lunch. | UN | وليست هناك رسوم دراسية، ويحق للتلاميذ في أي من المسارين الحصول على الرعاية الصحية المدرسية ووجبة غداء مجانية. |
The Ministry for Human Rights also hosted a luncheon in Islamabad at which several NGO representatives were present. | UN | واستضافت وزارة حقوق اﻹنسان مأدبة غداء في إسلام أباد حضرها عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
I mean, mes get breaks for lunch, don't they? | Open Subtitles | ،أعني، يحصل فريق الطب الشرعي على استراحة غداء |
Tenant is having lunch at a place called the Edison Club. | Open Subtitles | المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون. |
Well, that is a horrible and very believable reason for you to have a late lunch with your boss. | Open Subtitles | حسنا ، هذا حقاَ فضيع وسبب معقول أيضا من اجل الحصول على غداء متأخر مع رب عملك |
Thanks for another lovely lunch and for walking me home. | Open Subtitles | شكراً على غداء آخر رائع وعلى مرافقتي إلى المنزل |
So, you won't be coming to Suzanne's lunch on Sunday? | Open Subtitles | إذاً لن تأتي إلى غداء سوزان الأحد ماذا سأفعل؟ |
I want a nice lunch with my boyfriend and his brother. | Open Subtitles | أريد تناول غداء لذيذ مع حبيبي وأخيه ، اتفقنا ؟ |
They were sharing a Kimbap lunch before the game. | Open Subtitles | هم كانوا يشتركون في غداء كيمباب قبل اللعبة. |
In fact, you will be feeling so good that we could duck out for a quick lunch. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت سَتَشْعرُ بشكل جيد جداً بِحيث يُمْكِنُ أَنْ نَتفادى خارج ل غداء سريع. |
Mom told me to make you lunch, I made you lunch. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان اعد لك غداء لقد اعديت لك غداء |
- Well, a regular day of 8 working hours with a lunch break... 15000 euros per week. | Open Subtitles | حسناً, معدل ساعات العمل اليومية 8 ساعات مع إستراحة غداء خمسة عشر ألف يورو بالإسبوع |
It's a traditional Latin service, then a big family lunch after. | Open Subtitles | هو خدمة لاتينية تقليدية ثم غداء عائلي كبير بعد ذلك |
I'm no expert, but in the context of a lunch invitation you might wanna skip the reference to bowel movements. | Open Subtitles | ليونارد لست خبيرا هنا لكني أؤمن أنه في سياق دعوة غداء ربما تريد تجنب الإشارة إلى الحركات المعوية |
If you don't want a gift, at least let me buy you a beer or lunch or something. | Open Subtitles | حسناً, إذا لا تريد الهدية, على الأقل دعني أشتري لك بيرة أو غداء أو شيئاً ما |
I don't know what it is, but it's not luncheon meat. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء. |
I'm not accessible to strangers for the price of a free dinner. | Open Subtitles | أنا لست سهل الوصول إليه بالنسبة للغرباء بثمن وجبة غداء مجانية |
Okay, so don't forget, your dad has a brunch at 2:00 p.m. in the executive dining room. | Open Subtitles | حسناً لا تنسى موعد حفلة غداء والدك في الساعة الثانية بعد الظهر في قاعة الغداء |
I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. | Open Subtitles | سوف فقط أنتهى من تحزين غداء الإرهابيين و سوف أكون هناك |
That was the worst vodka launch we've been to yet. | Open Subtitles | كان هذا اسواء غداء مع فودكا قمنا به سويا |
It sounds like a tourist trap, but the food is marvelous-- | Open Subtitles | يالها من خسارة يبدو أنه غداء عمل، لكن الطعام شهى |
First comes the Whole Foods, then come the gays, then the celebrities. | Open Subtitles | أولا تفتح متاجر (غداء كامل)، بعدها يأتون مثليوا الميول، بعدها المشاهر. |
And that's worth far more to me than a man who can pack a lunchbox. | Open Subtitles | وذلك يساوي بالنسبة إلي أكثر من رجل يمكنه تجهيز حقيبة غداء |
Informal donor luncheons have been held, focused on, for example, the Global Programme against Corruption. | UN | وعقدت مآدب غداء غير رسمية للمانحين ركزت، مثلا، على برنامج مكافحة الفساد. |