"غذائي" - Translation from Arabic to English

    • food
        
    • diet
        
    • lunch
        
    • nutritional
        
    • trophic
        
    • nutrition
        
    • dietary
        
    • lunchbox
        
    • metabolism
        
    • diets
        
    • regimen
        
    • dieting
        
    • nutrient
        
    • food-insecure
        
    They have continued to receive bad food in insufficient quantities, which has resulted in massive food poisoning in one case. UN إذ ما زال المحتجزون يتلقون طعاما سيئا وبكميات غير كافية بما أدى إلى تسمم غذائي في إحدى الحالات.
    A significant food gap is anticipated in the coming months. UN ومن المتوقع حدوث عجز غذائي كبير في اﻷشهر المقبلة.
    All these factors cause food insecurity in rural households characterized by the poor nutritional state of mothers and children. UN وتنطوي كل هذه العوامل على عدم أمن غذائي للبيوت القروية، الذي يميز الحالة التغذوية السيئة للأم والطفل.
    The major challenge in many of our countries is to reduce poverty, which restricts many families to a rigid and unbalanced diet. UN يتمثل التحدي الرئيسي في الكثير من بلداننا في تخفيض الفقر، الذي يقيد العديد من الأسر بنظام غذائي قاس وغير متوازن.
    Man. Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought. Open Subtitles البقاء على نظام غذائي كلّه لحم خنزير، أسهل مما ظننت
    Ooh, check out all this stuff I got on my lunch break. Open Subtitles أوه, أنظروا إلى كلّ هذه الأشياء التي أشتريتها خلال فترة غذائي
    Uh, you know, I might have a food poisoning situation. Open Subtitles اه، كما تعلمين، ربما قد يكون لدي تسمم غذائي.
    Rasputia, the painters from the Crestview site got food poisoning. Open Subtitles راسبيوشا , الرسامون من موقع كريستفيو اصيبوا بتسمم غذائي
    What if I pretend to be ill with food poisoning? Open Subtitles ماذا لو تظاهرت بأنني قد أصبت بتسمم غذائي ؟
    It was my munchie food whenever I got stoned. Open Subtitles لقد كان ذلك غذائي الخاصّ عندما إتّخذت الحمية
    Yeah, my food went where no mere mortal has ever gone before. Open Subtitles نعم، ذهب غذائي إلى مكان لم يذهب أليه أحد من قبل
    My diet is 70% schnitzel, 20% food court teriyakis and, at the top of the pyramid, fudge. Open Subtitles غذائي 70 بالمائة منه هو لحم بقر عشرون بالمائة طعام مشوي وعلى قمة الهرم حلوى
    Oh, I didn't realize you was on a diet, oh, you're on a diet sorry about that. Open Subtitles أوه، لم أكن أدرك كنت على نظام غذائي، أوه، كنت على نظام غذائي آسف لذلك.
    I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys. Open Subtitles اعتقدت فقط كان عليك أن تكون على نظام غذائي مقيد حقا لتبدو وكأنك يا رفاق.
    He cured his migraines by changing to a special diet. Open Subtitles عالج صداعاته النصفيّة عبر الانتقال إلى نمط غذائي خاص.
    But I'm on this great diet. Lots of protein, Open Subtitles لكني أنظم غذائي بشكل جيد الكثير من البروتين
    The natural way, with a rigorous diet and exercise routine. Open Subtitles الطريقة الطبيعية ، بالصرامة اتباع نظام غذائي وممارسة روتينية
    It was either that, or give up my lunch money. Open Subtitles لقد كان إما هذا الحل.أو أن أعطيه طعام غذائي
    It also recommends that a comprehensive nutritional programme be developed, taking into particular account the special needs of children. UN وتوصي أيضا بوضع برنامج غذائي شامل يضع في اعتباره بصفة خاصة الحاجات الخاصة لﻷطفال.
    The toxicity data concerning the most sensitive species in each trophic level were used. UN تم استخدام بيانات السمية التي تخص الأنواع الأكثر حساسية في كل مستوى غذائي.
    This is the largest and most comprehensive nutrition survey ever carried out in Israel. UN ويعتبر هذا المسح أكبر وأشمل مسح غذائي أجري حتى الآن في إسرائيل.
    Simultaneously, the Ministry of Agriculture and food is working on concrete recommendations for the Albanian population for healthy dietary and nutritional balance. UN وفي نفس الوقت، تعكف وزارة الزراعة والأغذية على صياغة توصيات ملموسة من أجل ضمان توازن غذائي صحي لسكان ألبانيا.
    I mean, my parents were divorced, and the only way they communicated was by putting notes in my lunchbox. Open Subtitles ...... عندما طلق والدي و الطريقه الوحيده للاتصال هو وضع ملاحظات في صندوق غذائي
    The tranq I gave it... it must have an incredibly fast metabolism. Open Subtitles المخدر الذي أعطيته إياه... لابد أنه يتمتع بتبديد غذائي سريع بشكل لا يُصدق.
    And you talk about diets based on algae, and continents destroyed and submerged. Open Subtitles وأنتم تتحدثون عن نظام غذائي مبني على الطحالب وهنالك قارات قد تحطمت وغرقت
    His entitlement is independent of whether his condition can be treated by a special diet or regimen. UN واستحقاقه هذا غير مشروط بما إذا كانت حالته يمكن معالجتها بنظام غذائي خاص.
    They have been shown to contribute to the rapid increase in dieting and eating disorders. UN وقد تبيّن أنها تساهم في زيادة سريعة في اتباع نظام غذائي للتخسيس وفي الاضطرابات المرتبطة بعادات تناول الطعام.
    The work product from a wide spectrum of genetic experiments we've been conducting, repurposed here as a nutrient concentrate to satiate the upir appetite. Open Subtitles العمل أنتج من خلال مجموعه كبيره من الجينات لقد قمنا باإعادة توظيفها هنا كعنصر غذائي مركز لأشباع شهة مصاص الدماء
    The needs of the chronically food-insecure population would ideally be addressed under a development umbrella rather than through emergency aid, as is the case at present. UN والأفضل أن تُلبى احتياجات السكان الذين يعانون من انعدام أمن غذائي مزمن في إطار إنمائي بدلا من المعونة الطارئة كما هو الحال في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more