Mmm-mmm. I mean, it's a little weird, but whatever. | Open Subtitles | أعني، الأمر غريب بعض الشيء، لكن أياً كان |
don't you think this is a little weird... and illegal? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟ |
And she can't even ride so it's a little weird. | Open Subtitles | ولا يمكنها الركوب حتى لذا فالأمر غريب بعض الشيء |
Well, tell you the truth, it was kind of weird. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك كان أمره غريب بعض الشيء |
I have to admit, it's a little strange taping a show without Peter. | Open Subtitles | على ان اعترف هذا غريب بعض الشئ تصوير مسلسل بدون بيتر. |
Okay, thank you. That's a little bit weird, but thank you. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك ، هذا غريب بعض الشيء ، لكن شكرا لك |
I mean, he's a bit strange, but that's okay. | Open Subtitles | أقصد، أنه غريب بعض الشيء ولكن لابأس بذلك |
I can't tell you how much better that makes me feel on some strange level, how much order that brings to things. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اقول لك كيف يشعرني ذلك بتحسن على مستوى غريب بعض الشيء كم من النظام ذلك يجلب للأمور |
My dad's a little weird about people being in the office. | Open Subtitles | أبي غريب بعض الشيء حول الناس أن يكونوا في المكتب. |
You don't think it's a little weird that somebody is only interested in items from my personal collection? | Open Subtitles | ألم ترى أن ذلك غريب بعض الشيء شخص ما مهتم فقط بالأشياء الخاصة بمجموعتي الشخصية فقط |
Yeah, out of context, that is a little weird. | Open Subtitles | أجل، وبعيداً عن سياق الموضوع فهذا غريب بعض الشيء |
And it's just us. Is that a little weird? | Open Subtitles | وجميعها لكلينا فحسب أهذا غريب بعض الشيء؟ |
What I was saying is that it's just a little weird for a grown man to be helping a bunch of girls make a sorority. | Open Subtitles | ما قلته هو ان الامر غريب بعض الشيء ان يساعد رجل راشد مجموعة فتيات لإنشاء اخوية |
It's so fun having you guys crashing here this weekend, but I've got to admit it is a little weird. | Open Subtitles | إنه من الممتع وجدكم هنا في عطلة هذا الأسبوع ولكن علي الإعتراف إنه غريب بعض الشيء |
Hey, man, I know this is a little weird, but since we're at Pop-pop's funeral, | Open Subtitles | ،يا رجل أعلم أن هذا أمر غريب بعض الشيء ،ولكن بما أننا في جنازة جدّي |
It's kind of weird, but the way that they talk about her around here, it's like she's a legend, you know? | Open Subtitles | إنه غريب بعض الشيء، الطريقة التي يتحدثون بها عنها هنا، كأنها أسطورة، تعلمون؟ |
It's just kind of weird, to be honest. | Open Subtitles | إنه أمر غريب بعض الشيء أن نكون صادقين مع بعضنا |
He's kind of weird,like trying too hard,you know? | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشئ ،كان يحاول ذلك بشدة ،أتفهمان؟ |
Why? I feel a little strange coming to you with this. | Open Subtitles | أشعر أني غريب بعض الشيء حين أقول لكِ هذا |
True, but you don't think it's a little strange that she's dating him, of all people? | Open Subtitles | صحيح، ولكن أنت لا تعتقد انه غريب بعض الشيء أنه دواعده، ما عدى هولاءك الناس؟ |
She's your best friend's girlfriend, Sid, and it's a little bit weird. | Open Subtitles | إنها حبيبة أفضل صاحب لك، سيد وهذا غريب بعض الشئ |
It's a little bit strange. I mean, they're exactly the same. | Open Subtitles | الأمرُ غريب بعض الشيء أعني إنهم كما هم تماماً |
My sergeant tells me you were up to some strange things last night, too. | Open Subtitles | والعريف أخبرنى انك كنت فى موضوع غريب بعض الشئ ليله أمس . أيضا |