"غريب قليلاً" - Translation from Arabic to English

    • a little weird
        
    • a little strange
        
    • a little awkward
        
    • a bit weird
        
    • a little odd
        
    • a bit strange
        
    • 's a little
        
    • little bit weird
        
    It's a little weird dating someone in this group. Open Subtitles الأمر غريب قليلاً مواعدة شخصاً في هذه المجموعة
    Don't you think it's a little weird that you're seeing the inside of my brain and you haven't seen the inside of my apartment? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟
    You don't think it's a little weird for wanting him to shit on her? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا غريب قليلاً أنك ترغب بأن يضع قذارته عليها؟
    It's a little strange, but what are we supposed to do? Open Subtitles إنه غريب قليلاً ولكن ما الذي يتوجّب علينا فعله ؟
    I'm not very good at this stuff, but it's important and a little awkward. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    Has anyone ever told you that you're a bit weird? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك غريب قليلاً ؟
    He's been M.I.A.All day, which is a little odd consideringwe've got this deal closing. Open Subtitles لم يأتي إلى العمل طوال اليوم و هذا غريب قليلاً ،إذا أخذنا بعين الإعتبار إنه يتوجب علينا إتمام هذه الصفـقه
    You don't think it's a little weird that there's both a giant crash and a simultaneous, mysterious symptom sighting? Open Subtitles ألا تظن بأنه غريب قليلاً حصول حادثٍ هائل
    You don't think it's a little weird that I ask for some background information, and suddenly, he doesn't want to sell real estate anymore? Open Subtitles ألا تعتقدى بأن هذا غريب قليلاً أسأله عن بعض المعلومات و فجأة لا يرغب بالعمل بالعقارات مرة أخرى؟
    Literally never. it's actually a little weird. Open Subtitles أقصد ما قلته حرفياً في الحقيقة الامر غريب قليلاً
    Well, that's a little weird, but yeah, it is. Open Subtitles هذا غريب قليلاً ، لكن نعم أنا وصلت
    It's just a little weird that she didn't mention the poor little fella's Open Subtitles الأمر فقط غريب قليلاً أنّها لم تذكر أن الفتى الصغير المسكين
    Seriously though, don't you think it's a little weird, a grown man living with his grandmother? Open Subtitles بجدية مع ذلك الا تعتقد انه امر غريب قليلاً ان رجل ناضج يعيش مع جدته؟
    I know it's gonna be a little weird with everyone reading characters inspired by themselves, but I wanna make it clear... Open Subtitles اعلم أن الأمر سيكون غريب قليلاً عند كل مَن يقرأ الشخصيات المستلهمة من شخصيته ...ولكن أود أن أوضح لكم
    "It's a little weird to discuss the case while you're staring at your blood on the floor. Open Subtitles إنه غريب قليلاً أن نناقش الحالة و أنت تحدق بدمك علي الأرض
    So if at times his behavior seems a little strange, try to remember the grief he's carrying. Open Subtitles إذن لو كان سلوكه أحياناً يبدو غريب قليلاً حاولي تذكر الحزن الذي يحمله.
    Well, it feels a little strange with my mother staring right there. Open Subtitles حسناً ، شعور غريب قليلاً كأن أمي تحدق بنا الآن
    Okay. That's a little awkward, but yeah. You know, yeah, sure. Open Subtitles حسنًا ، ذلك غريب قليلاً لكن نعم بكل تأكيد
    You surprise her by standing next to her under the mistletoe, and it's a little awkward, but she has to kiss you... Open Subtitles فتفاجأها بوقوفك تحت هذه نبتة الدبق إنه غريب قليلاً , لكن يجب عليها أن تقبلك
    This is a bit weird, but there is an important message. Open Subtitles هذا غريب قليلاً ولكن الرساله مهمه
    Emily, look, you and Paige have been seeing each other on and off for almost a year, and you don't think it's a little odd that she's never mentioned anything about Ali to you? Open Subtitles إيميلي إنظري ، أنتي وبيج بدأتما تتقابلان منذ سنه تقريباً ولا تعتقدين أنه غريب قليلاً
    He's a bit strange, but he might say yes. Open Subtitles انه غريب قليلاً لكن ربما يوافق
    OK, a little bit weird but, erm, it turns out everybody in the future is American. Open Subtitles حسناً، غريب قليلاً لكن، يبدو أن كلّ شخص في المستقبل سيصبح أمريكياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more