(iv) Are emerging forms of serious organized crime adequately established as predicate offences to the offence of laundering of proceeds of crime? | UN | `4` هل الأشكال الناشئة من الجريمة المنظمة الخطيرة تدرج على النحو المناسب في عداد الجرائم الأصلية لجرم غسل عائدات الجريمة؟ |
Bolivia further stated that relevant legislation was being drafted to criminalize the laundering of proceeds of illicit enrichment by public officials. | UN | وأضافت بوليفيا أنه يجري اعداد تشريعات ذات صلة لتجريم غسل عائدات الاثراء غير المشروع للموظفين العموميين. |
The plan's main objective is to coordinate the efforts of all government bodies involved in combating the laundering of proceeds of crime and the financing of terrorism. | UN | والهدف الرئيسي لهذه الخطة هو تنسيق جهود جميع الهيئات الحكومية المشاركة في مكافحة غسل عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب. |
Selected subregions: criminalization of laundering of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, by reporting period | UN | مناطق فرعية مختارة: تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، بحسب فترة الإبلاغ |
However, there is still no special law in Azerbaijan on the laundering of the proceeds of crime. | UN | ولكن لا يوجد حتى الآن قانون خاص في أذربيجان بشأن غسل عائدات الجرائم. |
The idea was principally to study how to implement the criminalization provisions relating to laundering the proceeds of crime, corruption and participation in organized criminal gangs. | UN | يتعلق الأمر أساسا بدراسة تطبيق تجريم غسل عائدات الجريمة والفساد والمشاركة في جماعة إجرامية منظمة. |
Provides methodological assistance to the Office for the Prevention of laundering of proceeds Derived from Criminal Activity. | UN | تقديم المساعدة المنهجية لمكتب منع غسل عائدات النشاط الإجرامي. |
The same section prohibits the laundering of proceeds from offences under the said Law. | UN | وتحظر نفس المادة غسل عائدات الجريمة بموجب القانون المذكور. |
It is important to note that the Law On Prevention of laundering of proceeds Derived from Criminal Activity provides for the following: | UN | وجدير بالذكر أن القانون المتعلق بمكافحة غسل عائدات الأنشطة الإجرامية ينص على ما يلي: |
Section 2 of the Law On the Prevention of laundering of proceeds derived from Criminal Activity sets out following: | UN | وتنص المادة 2 من القانون المتعلق بمكافحة غسل عائدات الأنشطة الإجرامية على ما يلي: |
The Department was mandated to take measures to combat the laundering of proceeds of crime and the financing of terrorism. | UN | ومُنحت الإدارة صلاحية اتخاذ تدابير لمكافحة غسل عائدات الجريمة ومكافحة تمويل الإرهاب. |
Will these regulations also apply to the laundering of proceeds from other crimes? | UN | فهل ستنطبق هذه النظم على غسل عائدات الجرائم الأخرى؟ |
That administrative procedure applies to natural and legal persons and is aimed at detecting the laundering of proceeds of crime. | UN | وينطبق ذلك الإجراء الإداري على الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، ويهدف إلى الكشف عن غسل عائدات الجريمة. |
Criminalization of laundering of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, by region | UN | تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، حسب المناطق |
Criminalization of laundering of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, global | UN | تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، عالمياً |
All regions: criminalization of laundering of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, by reporting period | UN | جميع المناطق: تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، بحسب فترة الإبلاغ |
All regions: criminalization of the laundering of the proceeds of drug trafficking and other serious crimes, by reporting period | UN | جميع المناطق: تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغيره من الجرائم الخطيرة، حسب فترة الإبلاغ |
Reiterating the importance of establishing national plans or strategies for combating the laundering of the proceeds of crime, | UN | وإذ يكرّر تأكيد أهمية وضع خطط أو استراتيجيات وطنية لمكافحة غسل عائدات الجريمة، |
Reiterating the importance of establishing and implementing national plans or strategies to combat the laundering of the proceeds of crime, | UN | وإذ يؤكّد مجدّدا على أهمية وضع وتنفيذ خطط أو استراتيجيات وطنية لمكافحة غسل عائدات الجريمة، |
:: Mens rea of the offence of laundering the proceeds of crime and effectiveness of legislation. | UN | :: القصد الجنائي من جريمة غسل عائدات الجريمة وفعالية التشريعات. |
Similarly, the activities of Haruna Shahru, another agent of GSPC financing extremist and terrorist activities by laundering proceeds from smuggled goods was detected and dismantled. | UN | وبالمثل، جرى اكتشاف وتفكيك أنشطة هارونا شاهرو، وهو عميل آخر للجماعة السلفية للدعوة والقتال يعمل على تمويل أنشطة المتطرفين والإرهابيين عن طريق غسل عائدات البضائع المهربة. |
The programme also provided for effective measures to prevent the Ukrainian financial institutions from being used to launder the proceeds of crime. | UN | ويوفّر هذا البرنامج أيضا تدابير فعالة للحيلولة دون استخدام المؤسسات المالية الأوكرانية في غسل عائدات الجريمة. |
Criminalization of money-laundering of proceeds of corruption | UN | تجريم غسل عائدات الفساد |